portador
“portador” の意味は “運び手” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
運び手, 保因者
他にも: 所持者
📝 使用例
El portador de esta carta le explicará todo los detalles.
B1この手紙の運び手が、すべての詳細をあなたに説明します。
Este cheque es al portador, cualquiera puede cobrarlo.
B2この小切手は bearer(所持者)宛てなので、誰でも換金できます。
Él es un portador sano del virus y no tiene síntomas.
C1彼はウイルスの健康な保因者であり、症状はありません。
運ぶ, 持つ

📝 使用例
Existen mosquitos portadores de enfermedades peligrosas.
B2危険な病気を運ぶ蚊がいます。
Un individuo portador puede transmitir el gen a sus hijos.
C1保因者はその遺伝子を子供に伝えることができます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: portador
3問中1問目
「cheque al portador」とはどういう意味ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の動詞「portar」(運ぶ)に由来し、これはラテン語の「portare」から来ています。接尾辞「-dor」は、その動作を行う人または物を表すために追加されました。日本語では「運ぶ」という動詞から「運び手」や「運搬」といった言葉が派生するのと似ています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
AT&Tのような電話キャリアに「portador」を使えますか?
いいえ。電気通信会社には、スペイン語話者は「compañía de teléfono」または「operadora」を使います。
「portador」は「mensajero」と同じですか?
正確には違います。「mensajero」(メッセンジャー)は物を配達する人の職業名です。「portador」は、現在何かを運んでいる人全般を指しますが、書類を運ぶ人によく使われます。
「portador」はフォーマルな言葉ですか?
はい、よりフォーマルな言葉です。「el que lleva」(持っていく人)よりも改まった響きがあります。主に法律、金融、医学の文章で見られます。

