proseguir
“proseguir” の意味は “続ける” スペイン語で (活動や旅を続けること).
続ける
他にも: 続行する, 再開する
📝 使用例
Debemos proseguir con la investigación a pesar de los problemas.
B1Debemos proseguir con la investigación a pesar de los problemas.(問題があるにもかかわらず、捜査を続けなければならない。)
Tras un breve descanso, prosiguieron su camino hacia la cima.
B2Tras un breve descanso, prosiguieron su camino hacia la cima.(短い休憩の後、彼らは頂上へ向かう道を続けた。)
El juez ordenó proseguir el juicio mañana por la mañana.
C1El juez ordenó que el juicio prosiguiera mañana por la mañana.(裁判官は、裁判が明日の朝に続行されるよう命じた。)
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: proseguir
3問中1問目
「私は続ける」の「proseguir」の正しい活用形はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「prosequi」に由来します。「pro-」(前へ)と「sequi」(追う)が組み合わさった言葉で、文字通りには「前へ追う」という意味です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「proseguir」と「continuar」は同じ意味ですか?
はい、意味は同じですが、「proseguir」の方がよりフォーマルで、専門的または学術的な文章でよく使われます。
「e」が「i」に変わるタイミングはどうすればわかりますか?
現在形では、「nosotros」と「vosotros」の形を除いて、すべての活用形で変わります。また、過去形(点過去)の「彼/彼女/彼ら」の形と、現在分詞(prosiguiendo)でも変わります。
英語の「to sue」(訴える)という意味で「proseguir」を使えますか?
いいえ。英語の「prosecute」(訴追する)という言葉とは語源を共有していますが、「訴える」と言いたい場合は、「demandar」を使うべきです。