quedado
“quedado” の意味は “残った” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
残った, 残された
他にも: 固定された, 残りの
📝 使用例
El dinero que me había dado mi abuela estaba quedado en el cajón.
A2祖母がくれたお金は引き出しにそのまま残っていた。
Todo quedó quedado tal y como lo habíamos planeado.
B1すべては私たちが計画した通りに残された(そのままだった)。
La reunión ha quedado acordada para el lunes.
B1会議は月曜日に設定された(決まった)。
内気な, 隅で縮こまっている人
他にも: 時代遅れの, 未婚の/独身の
📝 使用例
Mi primo es muy quedado; casi nunca habla en las fiestas.
B2私のいとこはとても内気で、パーティーではめったに話さない。
Ella prefiere quedarse en casa, es un poco quedada.
B2彼女は家にいることを好み、少し隅で縮こまっているタイプだ。
Ese teléfono es tan quedado, ya nadie lo usa.
C1その電話はとても時代遅れで、もう誰も使っていない。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: quedado
1問中1問目
「内気で控えめ」という意味で 'quedado' が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
単語 'quedado' は動詞 'quedar' から来ており、それ自体はラテン語の動詞 *quietare*(静かにさせる、休ませる、動きを止めるという意味)から派生しました。これが、'quedado' が根本的に休んだり、留まったり、ある場所にとどまったりした状態に関連している理由を説明しています。
初出:13th century (as part of the verb 'quedar')
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「quedado」は人に対してのみ使われますか?
いいえ。俗語的な意味(内気、控えめ)は人に対して使われますが、その主な文法的な機能は、「残った」、「留まった」、「置き去りにされた」状態にあるあらゆる物事の状態を説明することです。例えば、'el coche quedó quedado' (その車は置き去りにされたままだった) のように使います。
「quedado」と「quedarse」をいつ使い分けるかどうすればわかりますか?
'Quedado' は静的な結果(過去形)であり、「終わった」や「壊れた」のような状態を表します。'Quedarse' は留まることを決めるという動作です。『quedado』を『quedarse』という動作が完了した後の最終的な状態だと考えると分かりやすいでしょう。

