quema
KAY-mah
/ˈke.ma/
名詞としてのquemaは、「燃焼」—火の動作や過程を意味します。
quema(名詞)
燃焼
?火の動作や過程
,大火事
?大きな火
計画的な野焼き
?agricultural or forest management
,たき火
?large ceremonial fire (regional)
📝 使用例
La quema de pastizales está prohibida en verano.
B1夏の草地の焼却は禁止されています。
Hubo una quema de basura que causó mucha contaminación.
A2多くの汚染を引き起こしたゴミの焼却がありました。
El agricultor prepara la quema para limpiar el campo.
B2農家は畑を更地にするために計画的な野焼きを準備します。
💡 文法のポイント
性別に関する注意
'quema' は女性名詞(la quema)であることを覚えておきましょう。-aで終わっていますが、火(el fuego)に関連する名詞でも性別が異なる場合があります。
⭐ 使い方のヒント
文脈が重要
'la quema' を聞く場合、それは通常、特に土地の開墾や抗議活動の文脈で、特定の、しばしば大規模な燃焼行為を指します。

動詞としてのQuemaは、現在形で「彼/彼女/それは燃やす」という意味になります。
quema(動詞)
彼/彼女/それは燃やす
?現在の動作
,あなたは燃やす
?丁寧な現在形の動作 (usted)
あなたは(丁寧語)燃やす
?command (imperative)
,暑い
?figurative/impersonal use: 'aquí quema'
📝 使用例
El sol quema mucho después del mediodía.
A1正午を過ぎると太陽はとてもよく焼けます(暑いです)。
Ella siempre quema el arroz cuando cocina.
A2彼女は料理をするときいつもご飯を焦がします。
Usted quema todas las calorías si corre una hora.
B1一時間走れば、あなたは(丁寧語で)全てのカロリーを燃焼させます。
💡 文法のポイント
この形の意味
'quema' は、「彼」「彼女」「それ」、または丁寧な「あなた」(usted) が現在、燃やすという動作をしている場合に使われる形です。
❌ よくある間違い
名詞と動詞の混同
間違い: “Usando 'el quema' (男性名詞の「燃焼」)”
正しい表現: 'la quema' (女性名詞の「燃焼」) または 'él quema' (動詞の「彼が燃やす」) を使います。'la' や 'el' があるかないかで意味が完全に変わります。
⭐ 使い方のヒント
'Se Quema' の使い方
'se quema' は「燃えている」「焦げている」という意味でよく使われ、動作が物に対して起こっていることを強調します。例:「La comida se quema」(食べ物が焦げている)。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: quema
2問中1問目
「quema」が名詞(物事や動作そのもの)として使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「quema」が名詞なのか動詞なのか、どうやって見分ければいいですか?
直前の単語を見てください。「la」や「una」(女性冠詞)が見えたら、それは「燃焼」や「大火」を意味する名詞です。もし「él」「ella」「usted」や「el sol」(太陽)のような主語が見えたら、それは「燃やす」を意味する動詞の活用形です。
「quema」は文字通りの「燃焼」だけを意味しますか?
いいえ。比喩的にもよく使われ、「消費する」や「費やす」を意味することがあります。例えば、「quema energía」(エネルギーを消費する)や「quema el tiempo」(時間を無駄にする)などです。