Inklingo
辞書

quiere

KYEH-rehˈkje.ɾe

quiere の意味は 欲しい スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

欲しい

他にも: したい
動詞A1irregular (e -> ie) er
イチゴアイスクリームの大きなスクープを恋しそうに見つめる少年。
infinitivequerer
gerundqueriendo
past Participlequerido

📝 使用例

El niño quiere un juguete.

A1

その少年はおもちゃが欲しいです。

¿Quieres ir al cine conmigo?

A1

私と一緒に映画に行きたいですか?

Ella quiere ser doctora.

A2

彼女は医者になりたいです。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • querer decirという意味である

愛している

他にも: 大切に思っている, 好いている
動詞A2irregular (e -> ie) er
年上の女性を優しく抱きしめる笑顔の女性。家族愛を表している。
infinitivequerer
gerundqueriendo
past Participlequerido

📝 使用例

Mi perro me quiere mucho.

A2

私の犬は私をとても愛しています。

Te quiero, papá.

A1

お父さん、愛してるよ。

Sus amigos la quieren por ser tan amable.

B1

彼女の友達は、彼女がとても親切なので彼女を愛しています。

関連語

類義語

  • amar (愛する(より深く、ロマンチックな意味合いが強い))
  • apreciar (感謝する、評価する)

慣用句・表現

  • querer bien a alguien誰かを大切に思う、誰かの幸せを願う

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedquiere
yoquiero
quieres
ellos/ellas/ustedesquieren
nosotrosqueremos
vosotrosqueréis

imperfect

él/ella/ustedquería
yoquería
querías
ellos/ellas/ustedesquerían
nosotrosqueríamos
vosotrosqueríais

preterite

él/ella/ustedquiso
yoquise
quisiste
ellos/ellas/ustedesquisieron
nosotrosquisimos
vosotrosquisisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquiera
yoquiera
quieras
ellos/ellas/ustedesquieran
nosotrosqueramos
vosotrosqueráis

imperfect

él/ella/ustedquisiera
yoquisiera
quisieras
ellos/ellas/ustedesquisieran
nosotrosquisiéramos
vosotrosquisierais

スペイン語に翻訳

スペイン語で「quiere」と訳される単語:

大切に思っている愛している欲しい

✏️ クイック練習

クイッククイズ: quiere

1問中1問目

「愛している」または「大切に思っている」という意味で「quiere」を使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「quaerere」(探す、尋ねる、見つける)に由来します。時間の経過とともに、「何かを探す」という意味が、その物を「欲する」という意味へと変化しました。

初出:Around the 10th century

同源語(関連語)

Portuguese: quererFrench: quérir (archaic)English: query, inquire

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「quiere」と「quisiera」の違いは何ですか?

「Quiere」は「彼/彼女は欲しい」という意味で、願望を直接的に述べる表現です。「Quisiera」は「私は~が欲しいのですが」と言うための、より丁寧で柔らかい言い方です。例えば、レストランでは「Quisiera un café, por favor」(コーヒーを一杯いただきたいのですが)のように使います。

「quiere」は常に「彼」や「彼女」に使われますか?

はい、「quiere」は「él」(彼)、「ella」(彼女)、または「usted」(丁寧なあなた)に使われます。「私が欲しい」は「quiero」と言い、「(親しい)あなたが欲しい」は「quieres」と言います。