rematar
“rematar” の意味は “仕上げる” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
仕上げる
他にも: 〜で締めくくる, 締めくくる
📝 使用例
Rematamos la cena con un postre de chocolate.
A2チョコレートデザートで夕食を締めくくりました。
Faltan unos detalles para rematar el informe.
B1レポートを仕上げるには、あといくつかの詳細が必要です。
Ella remató su discurso con una frase inspiradora.
B2彼女は感動的な言葉でスピーチを締めくくりました。
シュートする
他にも: ヘディングする, スパイクする
📝 使用例
El delantero remató de cabeza y marcó un gol.
B1フォワードはヘディングでゴールを決めた。
Tienes que rematar con más fuerza.
A2もっと力強くシュートしなければならない。
Remató el balón al primer toque.
B2彼は初タッチでボールを打った。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: rematar
3問中1問目
サッカーをしていて、頭でボールをゴールに打ち込んだ場合、それは何ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の接頭辞「re-」(強調や「再び」の意味)と動詞「matar」(殺す、打つ)から来ています。元々は、最後の致命的な一撃を加えるという意味でしたが、完全に何かを終えるという意味に発展しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「rematar」は「matar」(殺す)と関係がありますか?
はい!元々は傷ついた動物を仕留めることを意味していました。今日では、特定の文脈でその意味で使われることもありますが、主にタスク、食事、またはスポーツでのシュートを終えるために使われます。
本を読み終えるのに「rematar」を使えますか?
「terminar」を使う方が良いでしょう。「rematar」は、本の執筆や編集(最後の仕上げ)を終える場合に使用します。
「rematado」は常に動詞ですか?
いいえ、形容詞として「完全な」または「極度の」という意味で使われることもあり、「loco rematado」(極度のクレイジー)のようなフレーズでよく使われます。

