reponer
“reponer” の意味は “補充する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
補充する, 補充する
他にも: 代わりに入れる
📝 使用例
Tengo que reponer la leche porque se terminó.
A1牛乳がなくなったので、補充しなければなりません。
El empleado está reponiendo los productos en el estante.
A2店員は棚の商品を補充しています。
Debemos reponer las energías después de correr.
B1走った後、エネルギーを補充しなければなりません。
回復する
他にも: 立ち直る
📝 使用例
Se está reponiendo de una operación difícil.
B1彼は難しい手術から回復しています。
Tardó unos minutos en reponerse del susto.
B2彼はショックから立ち直るのに数分かかりました。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: reponer
3問中1問目
ジュースを全部飲み干してしまったら、何をすべきですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「reponere」に由来し、「re-」(再び/戻す)と「ponere」(置く)を組み合わせたものです。文字通りには「元に戻す」という意味です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「reponer」と「reemplazar」は同じ意味ですか?
非常に似ています!「reemplazar」は、あるものを別のものに置き換える場合に使われます。「reponer」は、以前あったものを元に戻したり、在庫を補充したりすることに特化しています。
「repuesto」は常に車の部品を意味しますか?
必ずしもそうではありませんが、「piezas de repuesto」(スペアパーツ)は非常によく使われる用法です。また、健康を回復した人を表すこともあります。
現在形の「yo」の形はどう活用しますか?
「yo repongo」です。「poner」という動詞のように、一人称現在形に「g」が付きます。

