sacando
“sacando” の意味は “取り出すこと” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
取り出すこと, 引き抜くこと, 出て行くこと
他にも: 引き出すこと, 突き出すこと
📝 使用例
Ella está sacando la basura ahora mismo.
A1彼女は今、ゴミを出しているところです。
Estuvimos sacando fotos de la puesta de sol.
A2私たちは夕日の写真を撮っていました。
El dentista estaba sacando una muela con mucho cuidado.
B1その歯医者は奥歯をとても慎重に抜いていました。
得ること, 稼ぐこと
他にも: 取得すること
📝 使用例
Él está sacando muy buenas notas este semestre.
B1彼は今学期、とても良い成績を取っています。
La empresa sigue sacando beneficios a pesar de la crisis.
B2その会社は危機にもかかわらず利益を出し続けている。
Estaban sacando el permiso de residencia cuando yo llegué.
B1私が着いたとき、彼らは居住許可を取得しているところでした。
考え出すこと, 計算し出すこと
他にも: 推論すること
📝 使用例
El detective estaba sacando conclusiones del testimonio.
B2その探偵は証言から結論を導き出していました。
El ingeniero sigue sacando el cálculo final para la estructura.
C1そのエンジニアはまだ構造物の最終計算を出し出しているところです。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: sacando
2問中1問目
「結果を得る」という意味(定義2)で「sacando」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
俗ラテン語の *saccare(「袋に入れる」の意、sacoから)に由来しますが、後にスペイン語ではその反対の意味、つまり「袋から取り出す」という意味に発展しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「sacando」と「tomando」の違いは何ですか?
「Sacando」は常に除去、抽出、または結果を得る(成績や金銭など)ことに関連しています。「Tomando」は、掴む、飲む、選ぶという意味での「取る」を意味します。容器や場所から何かを取り除く場合は、「sacando」を使います。
なぜ「sacar」の一部の時制で綴りが変化するのですか?
「c」が「qu」に変化する(例:saqué, saque)のは、次の文字によって「c」が「s」のような音(軟音)になってしまうのを避けるためです。この変化により、動詞のすべての活用で硬い「k」の音が保たれます。


