tachar
“tachar” の意味は “線を引いて消す” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
線を引いて消す
他にも: 取り消す, チェックを外す
📝 使用例
Si cometes un error, simplemente táchalo.
A2間違いをしたら、線を引いて消してください。
Ya taché todas las cosas de mi lista de compras.
B1買い物リストの項目はすべてチェックを外しました。
El profesor tachó el párrafo completo porque no era relevante.
B2先生はその段落全体が関連性がなかったため、線を引いて削除しました。
レッテルを貼る, 烙印を押す
他にも: ~と呼ぶ
📝 使用例
Lo tacharon de mentiroso sin tener pruebas.
B2彼らは証拠なしに彼を嘘つきだとレッテルを貼りました。
No puedes tachar a todo el grupo de irresponsable.
B2グループ全体に無責任だという烙印を押すことはできません。
Muchos lo tachan de loco por sus ideas tan radicales.
C1多くの人は彼の急進的な考えのために彼を狂っていると呼びます。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: tachar
3問中1問目
文書を編集していて、削除したいエラーを見つけた場合、どうすべきですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
名詞「tacha」(欠陥/不備)から来ており、ラテン語の「tacca」(印または汚れ)に由来します。「欠陥に印をつける」から「間違いに線を引く」へと進化しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
コンピューターでファイルを削除するために「tachar」を使えますか?
通常は使いません。デジタルファイルの場合は、「borrar」または「eliminar」を使用します。「Tachar」は、具体的に何かを視覚的に線で消す行為を指します。
「tachón」とは何ですか?
「tachón」は、「tachar」の乱雑または大きなバージョンです。単語が見えなくなるほど激しく走り書きした場合、それは「tachón」です。
「tachar」はフォーマルな言葉ですか?
「線を引いて消す」という意味は中立的で、どこでも使われます。「レッテルを貼る/烙印を押す」という意味は、ややフォーマルまたは文学的で、ニュースや本でよく見られます。

