toco
“toco” の意味は “触る” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
触る
他にも: 感じる, 扱う
📝 使用例
No toco ese botón porque parece peligroso.
A1危険そうだから、そのボタンには触らない。
Siempre toco la tela antes de comprar ropa.
A2服を買う前はいつも生地の感触を確かめる。
演奏する
他にも: 演奏する
📝 使用例
Toco el piano desde que tengo cinco años.
A15歳の時からピアノを弾いています。
Esta noche toco una canción nueva para mis amigos.
A2今夜は友達のために新しい曲を演奏するつもりだ。
ノックする, 鳴らす
他にも: 鳴らす
📝 使用例
Toco el timbre, pero nadie sale a abrir.
A2ドアベルを鳴らすが、誰も出てこない。
Si toco muy fuerte, despierto a mi vecino.
B1あまり強くノックすると、隣人を起こしてしまうかもしれない。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: toco
2問中1問目
「Toco la campana」の英訳として正しくないものはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
俗ラテン語の*toccareに由来し、おそらく擬音語(「toc!」のような音)から来ています。元々の意味は単に「打つ」または「軽くたたく」であり、これが触れること、ノックすること、楽器の弦を打つことに使われる理由を説明しています。
初出:Around the 13th century in Spanish.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「toco」が「触る」を意味するのか「演奏する」を意味するのか、どうやって判断しますか?
文脈を見る必要があります。文中に楽器(piano, guitarra)が言及されていれば「演奏する」を意味します。机(mesa)やドア(puerta)のような表面や物体が言及されていれば、通常「触る」または「ノックする」を意味します。意味はすぐに明らかになることが多いです。


