tramar
“tramar” の意味は “企む” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
企む, たくらむ
他にも: 何をしている
📝 使用例
Los villanos están tramando un plan para robar el banco.
B1悪党たちは銀行強盗を企む計画を立てている。
¿Qué están tramando ustedes dos en la cocina?
B1君たち二人はキッチンで何をしているんだ?
Ella tramó una sorpresa increíble para el cumpleaños de su madre.
B2彼女は母親の誕生日に素晴らしいサプライズを企んだ。
織る
他にも: 織り交ぜる
📝 使用例
El artesano trama la seda para crear un tapiz.
C1職人は絹を織ってタペストリーを作る。
Es difícil tramar hilos tan finos a mano.
C1これほど細い糸を手で織るのは難しい。
La máquina trama el algodón automáticamente.
B2機械が自動的に綿を織る。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: tramar
3問中1問目
「tramar」の今日の最も一般的な使い方はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「trama」に由来し、これは織機における横糸(緯糸)を指しました。意味は、物理的に糸を織ることから、秘密の計画や物語を「織りなす」へと発展しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「tramar」は常に悪いことですか?
必ずしもそうではありません!銀行強盗のような、ずる賢い、あるいは悪意のあることを意味することが多いですが、サプライズパーティーや肯定的な秘密の計画を「tramar」することもできます。
「tramar」と「tejer」の違いは何ですか?
「Tejer」は編むことや織ること全般を指す言葉です。「Tramar」は織物においてはより専門的ですが、日常生活ではほとんどの場合、計画を企むことの比喩として使われます。
映画の筋書きについて「tramar」を使えますか?
いいえ、筋書きそのものについて話す場合は、名詞の「la trama」を使います。動詞の「tramar」は、その筋書きや計画を作り出す行為に使います。

