trataba
“trataba” の意味は “~していた” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
~していた, ~したものだった
他にも: 扱っていた
📝 使用例
Mi jefe siempre me trataba con mucha amabilidad.
A2上司はいつも私にとても親切に接してくれた(~したものだった)。
Ella trataba la herida con cuidado para que no se infectara.
B1彼女は傷口が化膿しないように、注意深く手当てをしていた。
~しようとしていた
他にも: ~しようと試みたものだった
📝 使用例
Yo trataba de entender el mapa, pero estaba muy confuso.
B1私は地図を理解しようとしていたが、とても混乱していた。
Ella siempre trataba de ayudar a los animales heridos.
B1彼女はいつも負傷した動物を助けようとしていた(~したものだった)。
~についてだった, ~を扱っていた
他にも: ~に関係していた
📝 使用例
La reunión trataba sobre los nuevos horarios de trabajo.
B1会議は新しい勤務スケジュールについてだった。
El documental trataba de la vida de los pingüinos en el Polo Sur.
B2そのドキュメンタリーは南極のペンギンの生活を扱っていた。
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: trataba
2問中1問目
「~しようとしていた」という意味で「trataba」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *tractare* に由来し、「扱う、管理する、引きずる」という意味でした。これにより、スペイン語の単語が、患者の治療(物理的な取り扱い)と話題への対処や何かをしようとすること(精神的な取り扱い)の両方をカバーしていることが説明できます。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「trataba」が指す「人」や「もの」は誰ですか?
「Trataba」は、4つの主語(「Yo (私)」「Él (彼)」「Ella (彼女)」「Usted (丁寧なあなた)」)に使われる過去記述形(線過去)です。誰が動作を行っているかを知るためには、文脈や文の主語を見る必要があります。
「trataba de hacer」と「trató de hacer」の違いは何ですか?
「Trataba de hacer」(線過去)は、その試みが過去に継続していた、習慣的であった、または未完了であったことを意味します(「私はそれをしようとしていた」)。一方、「Trató de hacer」(点過去)は、その試みが特定の、完了した瞬間に起こったことを意味します(「彼は一度それを試みた」)。


