vulgar
“vulgar” の意味は “vulgar” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
vulgar, 下品な
他にも: 趣味の悪い, わいせつな
📝 使用例
El presentador hizo un comentario muy vulgar y tuvo que disculparse.
B2司会者は非常に下品なコメントをしてしまい、謝罪しなければならなかった。
No me gustó la decoración; la encontré un poco vulgar.
C1私はその装飾が好きではなかった。少し趣味が悪いと感じた。
ありふれた, 大衆的な
他にも: 俗語の
📝 使用例
El latín vulgar evolucionó para formar las lenguas romances.
C1俗ラテン語はロマンス諸語を形成するために進化した。
Es un error de dominio vulgar que mucha gente acepta como verdad.
C2それは多くの人々が真実として受け入れている一般的な誤解である。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: vulgar
1問中1問目
「一般的またはありふれた」という意味で「vulgar」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この言葉はラテン語の *vulgaris*(「庶民の、一般大衆に属する」を意味する *vulgus* に由来)から直接来ています。そのため、「一般的」という元の意味と、「下品な」(エリート層が庶民の言葉遣いやマナーを洗練されていないと考えたため)という後から派生した意味の二つが関連付けられています。
初出:Medieval Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
スペイン語で「vulgar」は常に何かを不快なものとして意味しますか?
いいえ、最も一般的な現代の意味は「粗野」または「下品」ですが、形式的または歴史的な文脈では単に「一般的」または「一般大衆のもの」を意味することもあります。文脈が重要です!
「vulgar」はスペイン本国とラテンアメリカで同じくらい頻繁に使われますか?
「vulgar」はスペイン語圏全体で「粗野」または「趣味が悪い」という主要な意味で広く理解されています。しかし、日常会話では「ordinario」や「chabacano」のような地域的な言葉の方がより頻繁に使われるかもしれません。

