vulgar
bool-GAR
/bulˈɣaɾ/
「vulgar」という言葉は、この安っぽいプラスチックのフラミンゴのように、下品または趣味が悪いという意味を持つことがあります。
📝 使用例
El presentador hizo un comentario muy vulgar y tuvo que disculparse.
B2司会者は非常に下品なコメントをしてしまい、謝罪しなければならなかった。
No me gustó la decoración; la encontré un poco vulgar.
C1私はその装飾が好きではなかった。少し趣味が悪いと感じた。
💡 文法のポイント
形容詞の形
形容詞として、「vulgar」は名詞が男性形か女性形かに関わらず常に同じ形をとります(例:'un chiste vulgar' も 'una broma vulgar' も同じ)。複数形でのみ語尾が変化して 'vulgares' となります。これは日本語の形容動詞や形容詞の活用とは異なり、常に語尾変化がない(または-esのみ)という点で対照的です。
⭐ 使い方のヒント
「無礼な (Rude)」よりも強いニュアンス
「grosero」(無礼な)と似ていますが、「vulgar」は特に性的な話題や排泄に関する話題において、より強い不道徳さやセンスの欠如を暗示することがよくあります。日本語でいう「下品」に近いニュアンスです。

「vulgar」という言葉は、この日常的な鉛筆のように、一般的またはありふれたという意味を持つこともあります。
📝 使用例
El latín vulgar evolucionó para formar las lenguas romances.
C1俗ラテン語はロマンス諸語を形成するために進化した。
Es un error de dominio vulgar que mucha gente acepta como verdad.
C2それは多くの人々が真実として受け入れている一般的な誤解である。
💡 文法のポイント
歴史的背景
この意味は、この言葉が元々ラテン語の「vulgus」(一般大衆、庶民)と関連していたことに由来します。したがって、歴史的または言語学的な文脈でこの言葉を聞く場合、否定的な意味合いはなく、単に「庶民の」「一般の人々の」という意味になります。日本語の「俗」が持つ「ありふれた」という意味合いと似ています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: vulgar
1問中1問目
「一般的またはありふれた」という意味で「vulgar」が使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
スペイン語で「vulgar」は常に何かを不快なものとして意味しますか?
いいえ、最も一般的な現代の意味は「粗野」または「下品」ですが、形式的または歴史的な文脈では単に「一般的」または「一般大衆のもの」を意味することもあります。文脈が重要です!
「vulgar」はスペイン本国とラテンアメリカで同じくらい頻繁に使われますか?
「vulgar」はスペイン語圏全体で「粗野」または「趣味が悪い」という主要な意味で広く理解されています。しかし、日常会話では「ordinario」や「chabacano」のような地域的な言葉の方がより頻繁に使われるかもしれません。