「公共の」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “公共の” です “público” — 「公共の」が、社会全体、地域社会、または政府によって利用または管理されているものを指す場合に使用します。例:「公共交通機関」や「公共の場」など。.
público
例文
El transporte público es muy eficiente aquí.
ここの公共交通機関はとても効率的です。
comunes
koh-MOO-nesskoˈmunes

例文
Tenemos varios amigos comunes.
私たちには何人か共通の友人がいます。
Son problemas comunes en las grandes ciudades.
それらは大都市でよくある問題です。
Las áreas comunes del edificio están limpias.
建物の共用部分はきれいです。
形容詞の一致
'comunes' は -es で終わっているため、複数形です。これは男性複数名詞(problemas comunes)と女性複数名詞(áreas comunes)の両方を修飾できます。
estatal
es-ta-TALes.taˈtal

例文
La televisión estatal transmite noticias las 24 horas.
国営テレビは24時間ニュースを放送しています。
Necesitamos una política estatal para mejorar la sanidad.
医療を改善するためには、政府の政策が必要です。
El presupuesto estatal se aprobó ayer en el congreso.
国家予算は昨日議会で承認されました。
形容詞の語順
ほとんどの記述形容詞と同様に、「estatal」は通常、修飾する名詞の後に置かれます: 'el banco estatal' (国営銀行)。日本語では名詞の前に置くのが一般的ですが、スペイン語では後ろに来ることに注意しましょう。
「Estado」との混同
間違い: “形容詞として「Estado」を使うこと(例:「la educación estado」)。”
正しい表現: 形容詞形として「estatal」を使います。「La educación estatal」が正しいです。「Estado」は名詞(国家、政府)です。日本語の「国の教育」と「国」を混同するような間違いです。
「público」と「común」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。



