favor
“favor” 의미 “호의” 스페인어로 (친절하거나 도움이 되는 행동).
호의
또한: 도움, 친절
📝 실제 사용 예시
¿Me puedes hacer un favor?
A1저에게 호의를 베풀어 주실 수 있나요?
Por favor, cierra la puerta.
A1부디 문을 닫아 주세요.
Le debo muchos favores a mi vecina.
B1저는 이웃에게 많은 호의를 빚지고 있습니다.
El viento soplaba a nuestro favor.
B2바람이 우리에게 유리하게 불고 있었습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: favor
2개 중 1번째 문제
누군가에게 자신을 위해 무언가를 해달라고 요청하는 올바른 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
라틴어 'favor'에서 직접 유래했으며, 이는 '선행', '친절함' 또는 '지지'를 의미했습니다. 라틴어 동사 'favere'와 관련이 있으며, 이는 '친절하게 대하다' 또는 '지지하다'를 의미합니다.
최초 기록: Around the 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'favor'와 'ayuda'의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 비슷하지만, 'favor'는 보통 상대방에게 부탁하는 특정하고 친절한 행동을 의미합니다('제 가방 좀 봐주는 호의를 베풀어 주시겠어요?'). 'Ayuda'는 더 일반적인 도움이나 지원을 의미합니다('숙제하는 데 도움이 필요해요').
'por favor'가 '제발' 외에 다른 의미로 사용될 수 있나요?
주된 의미는 '제발'이지만, 어떤 맥락에서는 좌절감을 표현하는 데 사용될 수 있습니다. 예를 들어, '¡Por favor! ¡Eso es ridículo!'는 '제발! 말도 안 돼!'라는 뜻입니다.