adentrarse
“adentrarse” betekent “diep binnengaan” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
diep binnengaan
Ook: doordringen, je wagen in
📝 In Actie
Ellos decidieron adentrarse en el bosque a pesar de la lluvia.
B1Ze besloten diep het bos in te gaan ondanks de regen.
Es peligroso adentrarse en la cueva sin una linterna.
B1Het is gevaarlijk om je zonder zaklamp in de grot te wagen.
A medida que nos adentramos en la selva, el ruido de los animales era más fuerte.
B2Naarmate we dieper de jungle in gingen, werden de dierengeluiden luider.
zich verdiepen in
Ook: jezelf onderdompelen
📝 In Actie
Queremos adentrarnos en la historia del arte moderno.
B2We willen ons verdiepen in de geschiedenis van de moderne kunst.
El libro se adentra en los sentimientos más profundos de la protagonista.
C1Het boek duikt diep in de diepste gevoelens van de hoofdpersoon.
Para entender el problema, debemos adentrarnos en sus causas.
B2Om het probleem te begrijpen, moeten we ons verdiepen in de oorzaken ervan.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "adentrarse" in het Spaans:
diep binnengaan→doordringen→jezelf onderdompelen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: adentrarse
Vraag 1 van 3
Welke zin gebruikt 'adentrarse' correct voor een fysieke actie?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Spaanse voorvoegsel 'a-' (dat beweging of richting aangeeft) en het woord 'dentro' (binnen), dat afkomstig is van het Latijnse 'de intro'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'entrar' en 'adentrarse'?
'Entrar' betekent gewoon een plek binnengaan. 'Adentrarse' impliceert diep naar binnen gaan, vaak naar een plek die uitgestrekt, dicht of complex is.
Kan ik 'adentrarse' gebruiken voor iemands gedachten?
Ja! Je kunt zeggen 'adentrarse en los pensamientos de alguien' om je te verdiepen in iemands gedachten.
Is 'adentrarse' formeel?
Het is iets verfijnder dan 'entrar', maar het wordt gebruikt in zowel alledaagse spraak als formele geschriften.

