brotar
“brotar” betekent “spruiten” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
spruiten
Ook: knoppen krijgen
📝 In Actie
Las flores brotan en la primavera.
A1De bloemen spruiten in de lente.
Mira, los rosales ya están brotando.
A2Kijk, de rozenstruiken krijgen al knoppen.
Las semillas que plantamos ayer todavía no han brotado.
B1De zaden die we gisteren hebben geplant, zijn nog niet gesproten.
opwellen
Ook: stromen
📝 In Actie
El agua brota de la fuente con mucha fuerza.
B1Het water welt met grote kracht uit de fontein.
Las lágrimas brotaron de sus ojos cuando escuchó la noticia.
B1Tranende ogen kwamen bij haar op toen ze het nieuws hoorde.
uitbreken
Ook: ontstaan
📝 In Actie
Le brotó un sarpullido después de comer fresas.
B2Hij kreeg een uitslag nadat hij aardbeien had gegeten.
La violencia brotó en las calles durante la noche.
B2Geweld brak 's nachts uit in de straten.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "brotar" in het Spaans:
knoppen krijgen→ontstaan→opwellen→spruiten→stromen→uitbreken→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: brotar
Vraag 1 van 3
Welke zin beschrijft een plant die begint te groeien?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Gotische woord 'brut', wat een spruit of knop betekent. Het deelt een geschiedenis met het Duitse 'Brust' en het Engelse 'bud'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'brotar' gebruiken voor de geboorte van een persoon?
Nee, voor mensen en dieren gebruiken we altijd 'nacer'. 'Brotar' is strikt voor planten, vloeistoffen en het plotseling verschijnen van dingen zoals uitslag of problemen.
Wat is het verschil tussen 'brotar' en 'salir'?
'Salir' betekent gewoon 'uitkomen'. 'Brotar' is veel beschrijvender; het impliceert een natuurlijk proces van opkomen of een plotselinge uitbarsting.
Wordt het gebruikt voor ideeën?
Ja! Je kunt zeggen 'Las ideas brotan' om een plotselinge stroom van creatieve gedachten te beschrijven.


