Hoe zeg je "ontstaan" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ontstaan” is “nacer” — gebruik 'nacer' als je figuurlijk spreekt over het ontstaan van een idee, gevoel of concept..
nacer
nah-SEHR/naˈθeɾ/

Voorbeelden
La idea de la aplicación nació en una cafetería.
Het idee voor de app is ontstaan in een koffietentje.
Una nueva esperanza nació después de la victoria.
Een nieuwe hoop ontstond na de overwinning.
Onpersoonlijk onderwerp
In deze figuurlijke zin is het 'onderwerp' dat 'nacer' ondergaat meestal een levenloos iets (zoals een idee of een beweging), geen persoon. Het werkwoord komt overeen met dat ding.
proceder
/pro-seh-DEHR//pɾo.seˈðeɾ/

Voorbeelden
Este vuelo procede de Madrid.
Deze vlucht komt uit Madrid.
Muchos de estos problemas proceden de la falta de comunicación.
Veel van deze problemen komen voort uit een gebrek aan communicatie.
Oorsprong met 'de'
Om aan te geven waar iets begint of wat de bron is, koppel je 'proceder' altijd aan het woord 'de'.
emergencia
eh-meh-REHN-see-ah/emeɾˈxensja/

Voorbeelden
Estudiamos la emergencia de nuevas formas de vida en el ecosistema.
We bestuderen het ontstaan van nieuwe levensvormen in het ecosysteem.
La emergencia de la conciencia humana es un tema filosófico complejo.
Het ontstaan van het menselijk bewustzijn is een complex filosofisch onderwerp.
nacido
/na-SEE-doh//naˈsiðo/

Voorbeelden
Todavía no ha nacido el bebé.
De baby is nog niet geboren.
Cuando llegamos, la idea ya había nacido.
Toen wij aankwamen, was het idee al ontstaan.
Es la primera persona que ha nacido en la luna, si es que eso pasa algún día.
Zij is de eerste persoon die op de maan geboren zal zijn, mocht dat ooit gebeuren.
Voltooide Tijden Vormen
'Nacido' is het sleutelingrediënt dat nodig is om voltooid tijden te creëren. U combineert het werkwoord 'haber' (hebben) met 'nacido': 'Yo he nacido' (Ik ben geboren).
Geen Geslachtswijziging bij 'Haber'
Wanneer 'nacido' volgt op het hulpwerkwoord 'haber' (zoals 'ha nacido'), verandert de vorm nooit. Het blijft 'nacido', ongeacht of het onderwerp mannelijk, vrouwelijk, enkelvoudig of meervoudig is.
Verwarring tussen Werkwoordelijk en Bijvoeglijk Gebruik
Fout: “Ellas han nacidas en Chile. (Onjuiste overeenkomst met 'haber'.)”
Correctie: Bij gebruik van 'haber' is het deelwoord altijd mannelijk enkelvoud: 'Ellas han nacido en Chile.' (Zij zijn geboren in Chili.)
Verwarring tussen 'nacer' en 'proceder'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



