burla
“burla” betekent “spot” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
spot
Ook: plaagstoot, grap
📝 In Actie
No me gustan sus burlas sobre mi ropa.
B1Ik houd niet van zijn grappen over mijn kleding.
Lo hizo en son de burla.
B2Hij deed het spottend.
misleidt
Ook: ontwijkt, bespot
📝 In Actie
El delantero burla a la defensa con facilidad.
B2De aanvaller misleidt de verdediging met gemak.
Ella siempre burla la seguridad del edificio.
C1Zij ontwijkt altijd de beveiliging van het gebouw.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: burla
Vraag 1 van 2
Welk woord is beter voor een vriendelijke, onschuldige grap met een vriend?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het vulgair Latijnse woord 'burrula', wat een kleinere versie is van 'burra' (onzin of wol). Het verwees oorspronkelijk naar onzinnige kleinigheidjes.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'burla' altijd negatief?
Niet altijd, maar het heeft meestal een negatievere toon dan 'broma'. Het suggereert dat iemand het doelwit van de grap is.
Hoe zeg ik 'Ik maak de spot met hem'?
Je gebruikt de reflexieve werkwoordsvorm: 'Me burlo de él'.

