confuso
“confuso” betekent “in de war” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
in de war, verward
Ook: in de war geraakt
📝 In Actie
Estaba confuso después de leer todas esas reglas nuevas.
A2Hij was in de war na het lezen van al die nieuwe regels.
Ella se sintió confusa con la pregunta, así que pidió ayuda.
B1Ze voelde zich verward door de vraag, dus vroeg ze om hulp.
Si estás confuso, tómate un momento para respirar.
A2Als je in de war bent, neem dan even de tijd om adem te halen.
onduidelijk, vaag
Ook: verward, door elkaar
📝 In Actie
El informe era tan confuso que nadie entendió las conclusiones.
B1Het rapport was zo onduidelijk dat niemand de conclusies begreep.
La imagen se veía confusa a través de la niebla.
B2Het beeld zag er wazig/verward uit door de mist.
Su explicación de la política fue bastante confusa.
B1Zijn uitleg van het beleid was nogal vaag.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: confuso
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'confuso' correct om een situatie te beschrijven, en niet een persoon?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse *confūsus*, wat de verleden tijd is van het werkwoord *confundere*, wat 'samen gieten' of 'door elkaar mengen' betekent. Het oorspronkelijke idee was letterlijk dingen zo grondig mengen dat ze niet meer te onderscheiden waren, wat leidde tot de moderne betekenis van mentale of situationele onduidelijkheid.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'confuso' en 'confundido'?
Ze zijn bijna identiek bij het beschrijven van de mentale toestand van een persoon ('Ik ben in de war'). 'Confundido' is de verleden tijd van het werkwoord 'confundir' en is vaak iets gebruikelijker in het moderne Spaans, maar 'confuso' is perfect correct en wordt ook veel gebruikt. Beide betekenen 'in de war' als ze naar een persoon verwijzen.
Kan 'confuso' gebruikt worden voor kleuren of belichting?
Ja. Bij het beschrijven van beelden betekent 'confuso' wazig, vaag of slecht gedefinieerd. Bijvoorbeeld, 'Los colores eran confusos' betekent dat de kleuren in elkaar overliepen en moeilijk van elkaar te onderscheiden waren.

