Inklingo

Hoe zeg je "door elkaar" in het Spaans

Dutch → Spaans

revuelta

rreh-vwehl-tahreˈβwelta

adjectiefA2informeel
Gebruik 'revuelta' als je bedoelt dat iets rommelig, ongeordend of niet op zijn plek ligt, zoals een kamer of een stapel spullen.
Een slaapkamervloer bedekt met verspreid speelgoed en kleding.

Voorbeelden

Tu armario está muy revuelto.

Je kast is erg rommelig.

Tu habitación está muy revuelta hoy.

Je kamer is vandaag erg rommelig.

La mar está revuelta y no podemos nadar.

De zee is ruw/onstuimig en we kunnen niet zwemmen.

Tengo la ropa revuelta en la maleta.

Ik heb mijn kleren helemaal door elkaar in de koffer.

De 'vrouwelijke' regel

Onthoud dat 'revuelta' de vorm is die voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden wordt gebruikt. Voor mannelijke zelfstandige naamwoorden gebruik je 'revuelto'.

Let op de uitgang

Fout:Zeggen 'el cuarto está revuelta'.

Correctie: Zeg 'el cuarto está revuelto' omdat 'cuarto' (kamer) mannelijk is.

confuso

kon-FOO-sokonˈfuso

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'confuso' wanneer iets onduidelijk, verwarrend of moeilijk te begrijpen is, zoals informatie, een uitleg of een situatie.
Een eenvoudig, herkenbaar beeld van een huis dat wordt verhuld door zware, wervelende grijze mist, waardoor de contouren onduidelijk en de scène wazig worden.

Voorbeelden

El argumento del ponente era confuso.

Het argument van de spreker was verwarrend.

El informe era tan confuso que nadie entendió las conclusiones.

Het rapport was zo onduidelijk dat niemand de conclusies begreep.

La imagen se veía confusa a través de la niebla.

Het beeld zag er wazig/verward uit door de mist.

Su explicación de la política fue bastante confusa.

Zijn uitleg van het beleid was nogal vaag.

Gebruik met 'Ser' (Soms)

Wanneer je een ding (zoals een boek of een situatie) beschrijft, wordt 'confuso' vaak met 'ser' gebruikt, omdat de kwaliteit van verwarrend zijn wordt beschouwd als een inherente eigenschap van dat ding: 'La ley es confusa.' (De wet is onduidelijk/verwarrend). Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'zijn' voor permanente eigenschappen.

Verwarring tussen rommelig en onduidelijk

Leerlingen verwarren vaak 'revuelta' (rommelig) met 'confuso' (onduidelijk). Denk eraan: 'revuelta' beschrijft een fysieke wanorde, terwijl 'confuso' slaat op een gebrek aan helderheid in informatie of begrip.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.