Inklingo

Hoe zeg je "vaag" in het Spaans

Dutch → Spaans

vago

/VAH-go//ˈba.ɣo/

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'vago' als je een herinnering, idee of beschrijving bedoelt die niet scherp of gedetailleerd is, maar wel aanwezig.
Een scène waarin een dikke, grijze mist het zicht op een groot, onduidelijk object aan de horizon belemmert, waardoor de vorm moeilijk te bepalen is.

Voorbeelden

Tengo un recuerdo muy vago de mi infancia.

Ik heb een heel vage herinnering aan mijn jeugd.

La respuesta del político fue demasiado vaga e imprecisa.

Het antwoord van de politicus was te vaag en onnauwkeurig.

Siento un dolor vago en el estómago, no puedo señalarlo.

Ik voel een vage pijn in mijn maag; ik kan het niet aanwijzen.

Ideeën beschrijven

Wanneer 'vago' een abstract zelfstandig naamwoord beschrijft (zoals 'idea', 'recuerdo' of 'sentimiento'), betekent het dat het idee onduidelijk is, niet dat het idee zelf lui is.

confuso

/kon-FOO-so//konˈfuso/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'confuso' wanneer iets onduidelijk, verwarrend of moeilijk te begrijpen is, vaak door gebrek aan helderheid of logica.
Een eenvoudig, herkenbaar beeld van een huis dat wordt verhuld door zware, wervelende grijze mist, waardoor de contouren onduidelijk en de scène wazig worden.

Voorbeelden

El informe era tan confuso que nadie entendió las conclusiones.

Het rapport was zo onduidelijk dat niemand de conclusies begreep.

La imagen se veía confusa a través de la niebla.

Het beeld zag er wazig/verward uit door de mist.

Su explicación de la política fue bastante confusa.

Zijn uitleg van het beleid was nogal vaag.

Gebruik met 'Ser' (Soms)

Wanneer je een ding (zoals een boek of een situatie) beschrijft, wordt 'confuso' vaak met 'ser' gebruikt, omdat de kwaliteit van verwarrend zijn wordt beschouwd als een inherente eigenschap van dat ding: 'La ley es confusa.' (De wet is onduidelijk/verwarrend). Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'zijn' voor permanente eigenschappen.

lejano

leh-HAH-noh/leˈxano/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'lejano' om te verwijzen naar iets dat lang geleden gebeurde of ver weg is in tijd, zoals vage herinneringen uit het verre verleden.
Twee kleine, afzonderlijke, weelderige groene eilanden worden gescheiden door een enorme, brede uitgestrektheid van diepblauwe oceaan, wat scheiding symboliseert.

Voorbeelden

Tengo recuerdos lejanos de cuando era muy pequeño.

Ik heb vage herinneringen aan toen ik heel jong was.

La posibilidad de que eso suceda es muy lejana.

De kans dat dat gebeurt is erg klein (onwaarschijnlijk).

Nuestros antepasados vivieron en una época muy lejana.

Onze voorouders leefden in een zeer ver verleden.

Abstract Gebruik

Wanneer 'lejano' verwijst naar waarschijnlijkheid of mogelijkheid, betekent het 'onwaarschijnlijk' of 'ver weg'. Als je bijvoorbeeld zegt 'la victoria es lejana', bedoel je dat winnen niet waarschijnlijk is. Dit komt overeen met het Nederlandse 'de kans is klein'.

oscuro

os-Koo-ra/osˈkuɾa/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'oscuro' voor een verleden, situatie of onderwerp dat onbekend, mysterieus of zelfs enigszins duister is.
Een houten blok dat bijna volledig verborgen en verduisterd wordt door een dikke, wervelende grijze mist, waardoor de vorm moeilijk duidelijk te onderscheiden is.

Voorbeelden

Su pasado es una historia muy oscura que nadie conoce bien.

Haar verleden is een erg onduidelijk verhaal dat niemand goed kent.

La filosofía a veces utiliza terminología demasiado oscura.

De filosofie gebruikt soms terminologie die te onduidelijk is.

Karakter Beschrijven

Wanneer je iemands karakter beschrijft, suggereert 'oscura' een geheimzinnige of moreel twijfelachtige aard, vergelijkbaar met zeggen dat iemand 'duistere motieven' heeft.

Vago vs. Confuso

Let op het verschil tussen 'vago' en 'confuso'. 'Vago' beschrijft iets dat vaag is in de zin van 'niet scherp' of 'onprecies', zoals een herinnering. 'Confuso' betekent echt 'verwarrend' of 'onbegrijpelijk'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.