Hoe zeg je "vaag" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “vaag” is “vago” — gebruik 'vago' als je een herinnering, idee of beschrijving bedoelt die niet scherp of gedetailleerd is, maar wel aanwezig..
vago
/VAH-go//ˈba.ɣo/

Voorbeelden
Tengo un recuerdo muy vago de mi infancia.
Ik heb een heel vage herinnering aan mijn jeugd.
La respuesta del político fue demasiado vaga e imprecisa.
Het antwoord van de politicus was te vaag en onnauwkeurig.
Siento un dolor vago en el estómago, no puedo señalarlo.
Ik voel een vage pijn in mijn maag; ik kan het niet aanwijzen.
Ideeën beschrijven
Wanneer 'vago' een abstract zelfstandig naamwoord beschrijft (zoals 'idea', 'recuerdo' of 'sentimiento'), betekent het dat het idee onduidelijk is, niet dat het idee zelf lui is.
confuso
/kon-FOO-so//konˈfuso/

Voorbeelden
El informe era tan confuso que nadie entendió las conclusiones.
Het rapport was zo onduidelijk dat niemand de conclusies begreep.
La imagen se veía confusa a través de la niebla.
Het beeld zag er wazig/verward uit door de mist.
Su explicación de la política fue bastante confusa.
Zijn uitleg van het beleid was nogal vaag.
Gebruik met 'Ser' (Soms)
Wanneer je een ding (zoals een boek of een situatie) beschrijft, wordt 'confuso' vaak met 'ser' gebruikt, omdat de kwaliteit van verwarrend zijn wordt beschouwd als een inherente eigenschap van dat ding: 'La ley es confusa.' (De wet is onduidelijk/verwarrend). Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'zijn' voor permanente eigenschappen.
lejano
leh-HAH-noh/leˈxano/

Voorbeelden
Tengo recuerdos lejanos de cuando era muy pequeño.
Ik heb vage herinneringen aan toen ik heel jong was.
La posibilidad de que eso suceda es muy lejana.
De kans dat dat gebeurt is erg klein (onwaarschijnlijk).
Nuestros antepasados vivieron en una época muy lejana.
Onze voorouders leefden in een zeer ver verleden.
Abstract Gebruik
Wanneer 'lejano' verwijst naar waarschijnlijkheid of mogelijkheid, betekent het 'onwaarschijnlijk' of 'ver weg'. Als je bijvoorbeeld zegt 'la victoria es lejana', bedoel je dat winnen niet waarschijnlijk is. Dit komt overeen met het Nederlandse 'de kans is klein'.
oscuro
os-Koo-ra/osˈkuɾa/

Voorbeelden
Su pasado es una historia muy oscura que nadie conoce bien.
Haar verleden is een erg onduidelijk verhaal dat niemand goed kent.
La filosofía a veces utiliza terminología demasiado oscura.
De filosofie gebruikt soms terminologie die te onduidelijk is.
Karakter Beschrijven
Wanneer je iemands karakter beschrijft, suggereert 'oscura' een geheimzinnige of moreel twijfelachtige aard, vergelijkbaar met zeggen dat iemand 'duistere motieven' heeft.
Vago vs. Confuso
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



