desvelar
“desvelar” betekent “onthullen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
onthullen, onthullen
Ook: blootleggen
📝 In Actie
El autor va a desvelar su nueva novela esta tarde.
A2De auteur gaat vanmiddag zijn nieuwe roman onthullen.
La policía desveló el misterio del robo.
B1De politie legde het mysterie van de beroving bloot.
Al desvelar la placa, todos aplaudieron.
B2Toen het plaquette werd onthuld, juichte iedereen.
wakker houden, niet kunnen slapen

📝 In Actie
El café me desveló y no pude dormir.
B1De koffie hield me wakker en ik kon niet slapen.
Me desvelé anoche pensando en el examen.
B2Ik kon gisteravond niet slapen, denkend aan het examen.
Su llanto desveló a toda la casa.
B2Zijn gehuil hield het hele huis wakker.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: desvelar
Vraag 1 van 3
Als iemand 'desveló un secreto' deed, wat deed diegene dan?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Spaanse voorvoegsel 'des-' (dat verwijdering aangeeft) en 'velo' (sluier), of 'vela' (waakzaamheid/slaaptekort). Het deelt wortels met het Latijnse 'evigilare' (wakker worden).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'desvelar' en 'revelar'?
Ze zijn vaak uitwisselbaar voor het 'onthullen' van geheimen. Echter, 'revelar' wordt gebruikt voor het ontwikkelen van foto's, terwijl 'desvelar' wordt gebruikt voor wakker blijven of slaap verliezen.
Kan 'desvelar' gebruikt worden voor een verrassingsfeestje?
Ja! Je kunt 'desvelar la sorpresa' (de verrassing onthullen) wanneer de eregast arriveert.
Is 'desvelar' onregelmatig in enige tijd?
Nee, het volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op -ar.

