echarle
eh-CHAR-leh
/eˈtʃaɾle/
Wanneer je zout echarle aan de soep, voeg je zout toe aan de soep.
echarle(Werkwoord)
toevoegen
?zoals bij het toevoegen van een ingrediënt
,schenken
?om een vloeistof in iets te gieten
erbij doen
?to place something inside an object
📝 In Actie
¿Puedes echarle más azúcar al café, por favor?
A2Kunt u alstublieft wat meer suiker in de koffie doen?
No le eches tanta sal a la sopa, ya tiene suficiente.
B1Doe niet zoveel zout in de soep; er zit al genoeg in.
Hay que echarle gasolina al coche antes de salir.
A2We moeten benzine in de auto doen voordat we vertrekken.
💡 Grammaticapunten
De aangehechte 'le'
Wanneer je 'echarle' ziet, betekent de 'le' 'eraan' of 'aan hem/haar'. Het is een indirect objectpronomen dat aangeeft wat de toevoeging ontvangt (bijv. de koffie, de soep). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'er' in 'er suiker aan toevoegen'.
⭐ Gebruikstips
Ingrediënten Aanvragen
Gebruik 'echarle' wanneer je een ober of kok vraagt om een gerecht aan te passen: '¿Le puedes echar más queso?' (Kunt u er meer kaas aan toevoegen?)

Als je de schuld echarle aan iemand, geef je iemand de schuld van een fout.
📝 In Actie
Siempre le echa la culpa a su hermano cuando algo sale mal.
B1Hij geeft altijd zijn broer de schuld als er iets misgaat.
No puedes echarle toda la responsabilidad a una sola persona.
B2Je kunt niet de hele verantwoordelijkheid op één persoon afschuiven.
💡 Grammaticapunten
De 'le' is de Partij die de Schuld Krijgt
In deze betekenis staat de 'le' voor de persoon die de schuld of de berisping ontvangt (het indirect object). Dit komt overeen met het Nederlandse 'hem/haar' in 'hem de schuld geven'.

Wanneer je echarle een blik, geef je iets een snelle kijk of een vluchtige blik.
📝 In Actie
Échale un ojo a los niños mientras hago la cena.
B2Houd een oogje op de kinderen terwijl ik het avondeten maak.
Si necesitas ayuda, con gusto le echo una mano.
B2Als je hulp nodig hebt, help ik je graag een handje.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: echarle
Vraag 1 van 2
Welke Nederlandse zin vertaalt 'Échale un vistazo a este documento' het beste?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom wordt het voornaamwoord 'le' aan het einde van het werkwoord 'echar' vastgemaakt?
Voornaamwoorden zoals 'le' moeten aan het einde van het werkwoord worden vastgemaakt wanneer het werkwoord in de infinitiefvorm ('echar'), de gerundiumvorm ('echando') of in bevestigende gebiedende wijs ('echa') staat. In alle andere gevallen (zoals 'yo echo') staat het voornaamwoord vóór het vervoegde werkwoord ('yo le echo'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'er' gebruiken of het weglaten.
Is 'echarle' hetzelfde als 'echar'?
Nee. 'Echar' betekent gewoon 'gooien' of 'werpen'. 'Echarle' is het werkwoord plus het indirect objectpronomen 'le' (aan hem/haar/het). Je hebt 'le' nodig wanneer de handeling van gooien/toevoegen *op* iets specifieks gericht is, zoals 'echarle sal' (er zout aan toevoegen).