Inklingo

echarle

eh-CHAR-leheˈtʃaɾle

toevoegen, schenken

Ook: erbij doen
WerkwoordA2regular ar
Een close-up van een cartoonhand die een snufje felrode specerij van zijn vingertoppen in een grote blauwe mengkom strooit.
infinitiveechar
gerundechando
past Participleechado

📝 In Actie

¿Puedes echarle más azúcar al café, por favor?

A2

Kunt u alstublieft wat meer suiker in de koffie doen?

No le eches tanta sal a la sopa, ya tiene suficiente.

B1

Doe niet zoveel zout in de soep; er zit al genoeg in.

Hay que echarle gasolina al coche antes de salir.

A2

We moeten benzine in de auto doen voordat we vertrekken.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • echarle aguaer water aan toevoegen
  • echarle ganaser moeite in steken

de schuld geven

WerkwoordB1regular ar
Een eenvoudige illustratie van een lang, streng personage dat met een grote, overdreven vinger direct wijst naar een kleiner, verdrietig uitziend personage dat een kapot speelgoed vasthoudt.
infinitiveechar
gerundechando
past Participleechado

📝 In Actie

Siempre le echa la culpa a su hermano cuando algo sale mal.

B1

Hij geeft altijd zijn broer de schuld als er iets misgaat.

No puedes echarle toda la responsabilidad a una sola persona.

B2

Je kunt niet de hele verantwoordelijkheid op één persoon afschuiven.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • echarle la culpahem/haar/het de schuld geven
  • echarle la broncahem/haar de wind van voren geven (informeel)

geven, gooien

WerkwoordB2regular arinformal
Mexico
Een cartoonpersonage met grote, nieuwsgierige ogen dat snel zijn hoofd om een felgele deurkozijn gluurt om naar iets onzichtbaars te kijken.
infinitiveechar
gerundechando
past Participleechado

📝 In Actie

Échale un ojo a los niños mientras hago la cena.

B2

Houd een oogje op de kinderen terwijl ik het avondeten maak.

Si necesitas ayuda, con gusto le echo una mano.

B2

Als je hulp nodig hebt, help ik je graag een handje.

Woordverbindingen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • echarle un vistazosnel ergens naar kijken
  • echarle valormoed verzamelen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedecha
yoecho
echas
ellos/ellas/ustedesechan
nosotrosechamos
vosotrosecháis

imperfect

él/ella/ustedechaba
yoechaba
echabas
ellos/ellas/ustedesechaban
nosotrosechábamos
vosotrosechabais

preterite

él/ella/ustedechó
yoeché
echaste
ellos/ellas/ustedesecharon
nosotrosechamos
vosotrosechasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedeche
yoeche
eches
ellos/ellas/ustedesechen
nosotrosechemos
vosotrosechéis

imperfect

él/ella/ustedechara
yoechara
echaras
ellos/ellas/ustedesecharan
nosotrosecháramos
vosotrosecharais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "echarle" in het Spaans:

erbij doengevengooienschenkentoevoegen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: echarle

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse zin vertaalt 'Échale un vistazo a este documento' het beste?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
echar(gooien, werpen)Werkwoord
el echador(de werper/toevoeger)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Gevormd door de combinatie van het infinitief werkwoord 'echar' (wat 'gooien' of 'werpen' betekent) met het indirect objectpronomen 'le' (wat 'aan hem/haar/het' betekent). De oorspronkelijke Latijnse wortel van 'echar' is gerelateerd aan het idee van 'uitzenden' of 'naar voren werpen', wat al zijn moderne toepassingen verklaart: schuld werpen, een blik werpen, of zout in voedsel werpen (toevoegen).

Eerste vermelding: The verb 'echar' is documented in Spanish dating back to the 13th century.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: achar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom wordt het voornaamwoord 'le' aan het einde van het werkwoord 'echar' vastgemaakt?

Voornaamwoorden zoals 'le' moeten aan het einde van het werkwoord worden vastgemaakt wanneer het werkwoord in de infinitiefvorm ('echar'), de gerundiumvorm ('echando') of in bevestigende gebiedende wijs ('echa') staat. In alle andere gevallen (zoals 'yo echo') staat het voornaamwoord vóór het vervoegde werkwoord ('yo le echo'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'er' gebruiken of het weglaten.

Is 'echarle' hetzelfde als 'echar'?

Nee. 'Echar' betekent gewoon 'gooien' of 'werpen'. 'Echarle' is het werkwoord plus het indirect objectpronomen 'le' (aan hem/haar/het). Je hebt 'le' nodig wanneer de handeling van gooien/toevoegen *op* iets specifieks gericht is, zoals 'echarle sal' (er zout aan toevoegen).