encontrara
“encontrara” betekent “vond” in het Spaans (gebruikt in 'wat als' of hypothetische situaties).
vond
Ook: zou vinden, vond
📝 In Actie
Si yo encontrara un tesoro, viajaría por el mundo.
B1Als ik een schat zou vinden, zou ik de wereld rondreizen.
Me gustaría que él encontrara un buen trabajo.
B1Ik zou het fijn vinden als hij een goede baan zou vinden.
Buscaba a alguien que encontrara la solución.
B2Ik was op zoek naar iemand die de oplossing kon vinden.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: encontrara
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'encontrara' correct om een wens uit te drukken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'incontrare', wat een combinatie is van 'in' (in/bij) en 'contra' (tegen/tegengesteld). Het betekende oorspronkelijk oog in oog komen met iets.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'encontrara' en 'encontrase'?
Ze betekenen exact hetzelfde! 'Encontrara' is gebruikelijker in Latijns-Amerika en in alledaagse conversatie, terwijl 'encontrase' iets formeler of literairder is, vooral in Spanje. Ze zijn beide de Imperfecte Subjuntivo.
Betekent 'encontrara' 'vond' in het verleden?
Zoiets. Het is een verleden tijdsvorm, maar hij wordt gebruikt voor imaginaire of onzekere situaties (zoals 'Als ik het zou vinden') in plaats van simpelweg te stellen wat er gisteren is gebeurd (daarvoor gebruik je de Pretérito Indefinido, 'encontró').