encuentran
“encuentran” betekent “zij vinden” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
zij vinden, u (meervoud, formeel) vindt
Ook: zij ontdekken, zij ontmoeten
📝 In Actie
Mis padres siempre encuentran un buen restaurante.
A1Mijn ouders vinden altijd een goed restaurant.
¿Ustedes encuentran la solución al problema?
A2Vindt u (formeel meervoud) de oplossing voor het probleem?
Los científicos encuentran evidencia de agua en el planeta.
B1De wetenschappers vinden bewijs van water op de planeet.
zij ontmoeten elkaar, zij bevinden zich
Ook: zij voelen zich
📝 In Actie
Se encuentran en la estación de tren a las seis.
A2Zij ontmoeten elkaar om zes uur op het treinstation.
Los documentos se encuentran en la caja fuerte.
B1De documenten bevinden zich in de kluis.
Ellos se encuentran bien después del viaje.
B1Zij voelen zich goed na de reis.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: encuentran
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'encuentran' in de zin van iets vinden, en niet zichzelf lokaliseren?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Laat-Latijnse werkwoord *incontrāre*, gevormd door het voorvoegsel *in-* (wat 'in' of 'binnen' betekent) te combineren met *contra* (wat 'tegen' of 'tegengesteld' betekent). De oorspronkelijke betekenis was letterlijk 'tegenover elkaar komen' of 'iemand tegenkomen', wat evolueerde naar 'ontmoeten' en later naar 'vinden'.
Eerste vermelding: 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'encuentran' en 'se encuentran'?
'Encuentran' betekent 'zij vinden' (een object of oplossing). 'Se encuentran' betekent 'zij vinden zichzelf', wat meestal vertaald wordt als 'zij ontmoeten elkaar', 'zij bevinden zich', of 'zij voelen zich' (op een bepaalde manier).
Waarom verandert de 'o' in 'ue'?
Dit is een veelvoorkomend kenmerk van veel Spaanse werkwoorden, een zogenaamde stamverandering. Het gebeurt om het werkwoord gemakkelijker uit te spreken in de tegenwoordige tijd, behalve in de 'wij' en 'u allen (Spanje)' vormen, waar het 'encontramos' en 'encontráis' blijft.

