enferma
en-FÉR-ma
/eŋˈfeɾma/
Als bijvoeglijk naamwoord beschrijft enferma een vrouw die zich ziek of onwel voelt.
enferma(Bijvoeglijk naamwoord)
ziek
?zich onwel voelen
,onwel
?niet lekker
niet lekker
?physical condition
📝 In Actie
Mi abuela está enferma con la gripe.
A1Mijn oma is ziek met de griep.
¿Estás enferma? Deberías quedarte en casa.
A2Ben je ziek? Je zou thuis moeten blijven.
Llegó a la reunión, aunque estaba visiblemente enferma.
B1Ze kwam naar de vergadering, ook al was ze zichtbaar onwel.
💡 Grammaticapunten
Naamvallen (Geslachtsbepaling)
Aangezien dit een bijvoeglijk naamwoord is dat een vrouwelijk persoon of zaak beschrijft, eindigt het woord op '-a'. Als je over een man zou praten, zou je 'enfermo' gebruiken.
Ser vs. Estar
Gebruik altijd 'estar' (zoals 'ze is') met 'enferma' omdat ziekte een tijdelijke toestand of conditie is. Het gebruik van 'ser' zou suggereren dat het een permanent onderdeel van haar identiteit is, wat onnatuurlijk klinkt. In het Nederlands gebruiken we meestal 'zijn' (vergelijkbaar met 'estar' in deze context).
❌ Veelgemaakte Fouten
Het verkeerde werkwoord gebruiken
Fout: “Ella es enferma.”
Correctie: Ella está enferma. (Het gebruik van 'estar' is correct omdat de ziekte een tijdelijke situatie is, geen permanent kenmerk. In het Nederlands: 'Zij is ziek' (zijn) is correct, maar de Spaanse regel vereist 'estar'.)
⭐ Gebruikstips
Een voorzichtige manier om te vragen
In plaats van direct te vragen '¿Estás enferma?' (Ben je ziek?), kun je beleefd vragen '¿Te sientes bien?' (Voel je je goed?) als je vermoedt dat iemand zich niet lekker voelt.

Als zelfstandig naamwoord verwijst enferma naar een vrouwelijke patiënt die medische zorg ontvangt.
enferma(Zelfstandig naamwoord)
patiënt (vrouwelijk)
?in een ziekenhuis of kliniek
,zieke vrouw
?een vrouw die ziek is
📝 In Actie
La enferma necesita descansar mucho.
A2De patiënte heeft veel rust nodig.
Los doctores visitaron a cada enferma en la sala.
B1De dokters bezochten elke zieke vrouw op de afdeling.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van 'La'
Wanneer 'enferma' als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, vereist het het lidwoord 'la' (of 'una') om 'de patiënte' of 'een patiënte' te betekenen. Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'de' of 'een' in het Nederlands voor een vrouwelijk zelfstandig naamwoord.

De werkwoordsvorm enferma (3e persoon enkelvoud) betekent 'maakt ziek', wat een agens toont die ziekte veroorzaakt.
enferma(Werkwoord)
maakt ziek
?3e persoon enkelvoud, tegenwoordige tijd van 'enfermar'
wordt ziek
?3rd person singular, present tense of 'enfermarse' (reflexive)
📝 In Actie
El estrés crónico enferma a mucha gente.
B1Chronische stress maakt veel mensen ziek.
Si no come bien, se enferma fácilmente.
B1Als ze niet goed eet, wordt ze gemakkelijk ziek. (Reflexief gebruik: 'se enferma')
💡 Grammaticapunten
Het basiswerkwoord: Enfermar
Deze vorm 'enferma' wordt gebruikt wanneer 'hij, zij of het' de actie uitvoert om iemand anders ziek te maken. Het is echter veel gebruikelijker om de reflexieve vorm, 'enfermarse', te gebruiken om 'ziek worden' te betekenen (bijv. 'Ella se enferma'). Dit komt overeen met het Nederlandse 'worden' (bv. 'Zij wordt ziek').
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: enferma
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'enferma' correct als bijvoeglijk naamwoord?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'enferma' en 'enfermero'?
'Enferma' is een bijvoeglijk naamwoord dat 'ziek' (vrouwelijk) betekent of een zelfstandig naamwoord dat 'de patiënte' (vrouwelijk) betekent. 'Enfermero/a' is het zelfstandig naamwoord voor het beroep, wat 'verpleegkundige' (mannelijk/vrouwelijk) betekent.
Wanneer moet ik 'se' toevoegen voor 'enferma'?
Als je wilt zeggen dat iemand 'ziek wordt' of 'ziek valt' (wat de meest voorkomende manier is om over het begin van een ziekte te praten), heb je het reflexieve voornaamwoord 'se' nodig: 'Ella se enferma con el frío' (Zij wordt ziek van de kou). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'worden' (bv. 'Ik word ziek').