moler
“moler” betekent “malen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
malen
Ook: vermalen, verpulveren
📝 In Actie
Necesito moler los granos de café para el desayuno.
A2Ik moet de koffiebonen malen voor het ontbijt.
El antiguo molino muerde el trigo para hacer harina.
B1De oude molen maalt het graan om meel te maken.
Muele la pimienta directamente sobre la carne.
A2Maal de peper direct over het vlees.
uitputten
Ook: lastigvallen, afrossen
📝 In Actie
Ese partido de fútbol me molió.
B2Die voetbalwedstrijd heeft me uitgeput.
Deja de molerme a preguntas.
B1Houd op me lastig te vallen met vragen.
Estoy molido después de trabajar doce horas.
B1Ik ben uitgeput (letterlijk 'vermalen') na twaalf uur werken.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "moler" in het Spaans:
afrossen→lastigvallen→malen→uitputten→vermalen→verpulveren→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: moler
Vraag 1 van 3
Welke vorm van 'moler' is correct voor 'ik maal'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'molere', wat graan malen of pletten betekent. Deze wortel wordt gedeeld met veel Engelse woorden die verband houden met malen.
Eerste vermelding: 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Verandert 'moler' altijd naar 'muel-'?
Nee. Het verandert alleen wanneer de klemtoon op die lettergreep valt. In de 'nosotros' vorm (molemós) en de 'vosotros' vorm (moléis) blijft de 'o' behouden.
Wat is het verschil tussen 'moler' en 'triturar'?
'Moler' wordt meestal gebruikt om dingen tot fijn poeder te maken (zoals koffie of meel), terwijl 'triturar' algemener is voor versnipperen of verkleinen tot kleinere stukken.
Kan ik 'moler' gebruiken om te zeggen dat iemand me irriteert?
Ja, maar het is erg informeel. Je gebruikt meestal de uitdrukking 'moler a...' gevolgd door wat er gebeurt, zoals 'moler a preguntas' (lastigvallen met vragen).

