ofrecido
“ofrecido” betekent “aangeboden” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
aangeboden, verstrekt
Ook: gegeven
📝 In Actie
El descuento ofrecido era muy generoso.
B1De aangeboden korting was erg genereus.
La ayuda ofrecida por el gobierno llegó a tiempo.
B2De door de overheid verstrekte hulp kwam op tijd.
Hemos ofrecido tres soluciones posibles.
A2We hebben drie mogelijke oplossingen aangeboden.
brutaal
Ook: onbeschoft, opdringerig
📝 In Actie
No seas tan ofrecido; espera tu turno para hablar.
C1Wees niet zo opdringerig; wacht op je beurt om te spreken.
Ella es muy ofrecida con los clientes, lo cual es inapropiado.
C2Ze is erg brutaal tegen klanten, wat ongepast is.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "ofrecido" in het Spaans:
aangeboden→brutaal→gegeven→onbeschoft→opdringerig→verstrekt→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ofrecido
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'ofrecido' in zijn informele, negatieve betekenis?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
'Ofrecido' is het voltooid deelwoord van het werkwoord 'ofrecer'. 'Ofrecer' komt van het Latijnse werkwoord *offerre*, wat 'naar voren brengen' of 'presenteren' betekent, een combinatie van *ob-* (naar) en *ferre* (dragen/brengen).
Eerste vermelding: 13th century (as the verb 'ofrecer')
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Als 'ofrecido' een voltooid deelwoord is, waarom staat het dan vermeld als bijvoeglijk naamwoord?
Voltooide deelwoorden in het Spaans (zoals 'ofrecido') zijn super veelzijdig! Ze worden gebruikt met hulpwerkwoorden zoals 'haber' (bv. 'ha ofrecido') om voltooid tijden te vormen, maar ze functioneren ook precies als bijvoeglijke naamwoorden, wat betekent dat ze hun uitgang (-o, -a, -os, -as) moeten veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat ze beschrijven.
Is 'ofrecido' altijd negatief als het een persoon beschrijft?
Niet altijd, maar meestal wel. Wanneer het verwijst naar iemands gedrag, vooral in Mexico en Centraal-Amerika, impliceert 'ofrecido' dat ze te gretig, vrijpostig of misschien ongepast flirterig zijn. Het suggereert een gebrek aan manieren of discretie.

