pecador
“pecador” betekent “zondaar” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
zondaar
Ook: overtreder
📝 In Actie
Dice la Biblia que todos somos pecadores.
A2De Bijbel zegt dat we allemaal zondaars zijn.
El pecador pidió perdón por sus errores en la iglesia.
B1De zondaar vroeg vergeving voor zijn fouten in de kerk.
No es fácil ser un santo en un mundo de pecadores.
B2Het is niet makkelijk om een heilige te zijn in een wereld vol zondaars.
zondig
Ook: ondeugend
📝 In Actie
Tuvo un pensamiento pecador.
B2Hij had een zondige gedachte.
Este mundo pecador necesita esperanza.
B2Deze zondige wereld heeft hoop nodig.
Ese chocolate tiene un aspecto muy pecador.
C1Die chocolade ziet er erg zondig (verleidelijk) uit.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pecador
Vraag 1 van 3
Als een hele groep mannen en vrouwen als 'zondaars' wordt beschouwd, welk woord moet je dan gebruiken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'peccator', dat komt van 'peccare', wat struikelen of een fout maken betekent.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'pecador' een heel religieus woord?
Ja, het primaire gebruik is religieus. Het kan echter metaforisch worden gebruikt om iemand te betekenen die regels overtreedt of zelfs gekscherend als je het hebt over iemand die 'vals speelt' bij een dieet.
Kan 'pecador' 'visser' betekenen?
Nee! Dat is een veelvoorkomende fout. 'Visser' is 'pescador' (met een 's'). 'Pecador' (zonder 's') is iemand die zondigt.
Is het beledigend om iemand een 'pecador' te noemen?
Het hangt af van de context. In een religieuze setting is het een standaardterm. In een informele setting kan het ouderwets of overdreven dramatisch klinken, tenzij het gekscherend wordt gebruikt.

