Hoe zeg je "ondeugend" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ondeugend” is “pillo” — gebruik 'pillo' wanneer je een kind of huisdier beschrijft dat op een speelse, slimme manier ondeugend is, bijvoorbeeld door stiekem iets te doen of kattenkwaad uit te halen..
pillo
PEE-yoh/ˈpiʎo/

Voorbeelden
Mi hijo es muy pillo; siempre encuentra dónde escondí los dulces.
Mijn zoon is erg ondeugend; hij vindt altijd waar ik de snoepjes heb verstopt.
¡Qué pillo eres! Me engañaste con esa broma.
Wat ben je brutaal! Je hebt me voor de gek gehouden met die grap.
Geslacht en Getal
Net als veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'pillo' overeenkomen met de persoon of het ding dat het beschrijft: 'pillo' (mannelijk enkelvoud), 'pilla' (vrouwelijk enkelvoud), 'pillos' (mannelijk meervoud), 'pillas' (vrouwelijk meervoud).
picante
pee-KAHN-teh/piˈkante/

Voorbeelden
El comediante contó un chiste muy picante sobre política.
De komiek vertelde een zeer pikante grap over politiek.
Su comentario fue un poco picante y ofendió a algunos invitados.
Zijn opmerking was een beetje scherp/suggestief en kwetste enkele gasten.
Figuurlijke Betekenis
Denk aan deze betekenis als iets dat prikt of 'pit' geeft aan een gesprek, waardoor het spannend of licht ongepast wordt.
tremenda
/treh-MEN-dah//tɾeˈmenda/

Voorbeelden
Tu hija es tremenda, no para de correr.
Je dochter is een handvol, ze stopt niet met rennen.
Niet altijd negatief!
Fout: “Denken dat 'tremenda' alleen 'slecht' of 'vreselijk' betekent.”
Correctie: Wanneer het iemands gedrag beschrijft, impliceert het vaak dat ze energiek of ondeugend zijn, soms zelfs op een bewonderende manier. Vergelijk het met hoe we in het Nederlands 'een deugniet' soms met een knipoog gebruiken.
malas
/MAH-las//ˈmalas/

Voorbeelden
Las noticias eran muy malas.
Het nieuws was erg slecht.
Esas decisiones malas afectaron a la compañía.
Die slechte beslissingen beïnvloedden het bedrijf.
No comas esas manzanas; parecen malas.
Eet die appels niet; ze zien er slecht (bedorven) uit.
Overeenkomst in Geslacht en Getal
'Malas' mag alleen gebruikt worden om te verwijzen naar zaken die zowel vrouwelijk als meervoud zijn, zoals 'las ideas' (de ideeën) of 'las actitudes' (de houdingen).
De verkeerde vorm gebruiken
Fout: “La situación eran malas.”
Correctie: La situación era mala. (Het beschreven ding, 'situación,' is enkelvoud, dus gebruik 'mala.')
Verwarring tussen 'pillo' en 'picante'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



