pierdo
pyehr-doh
/ˈpjeɾðo/
Pierdo (ik verlies) mijn sleutels voortdurend.
pierdo(Werkwoord)
ik verlies
?een voorwerp kwijtraken of een spel verliezen
ik ben aan het verliezen
?in a game or competition right now
📝 In Actie
Siempre pierdo un calcetín cuando lavo la ropa.
A1Ik verlies altijd een sok als ik de was doe.
Si no estudio, pierdo el examen de mañana.
A2Als ik niet studeer, verlies ik het examen van morgen (zak voor het examen).
No me gusta jugar al ajedrez porque casi siempre pierdo.
A1Ik speel niet graag schaak omdat ik bijna altijd verlies.
💡 Grammaticapunten
De 'E naar IE' Verandering
In de tegenwoordige tijd verandert de 'e' in de stam van het werkwoord in 'ie' (perder → pierdo). Deze verandering treedt op voor alle vormen behalve 'nosotros' (wij) en 'vosotros' (jullie, informeel).
❌ Veelgemaakte Fouten
De Stamverandering Vergeten
Fout: “Yo perdo el partido.”
Correctie: Yo pierdo el partido. (Onthoud dat de 'e' verandert in 'ie' in de 'ik'-vorm, net zoals bij 't**e**ner' → 't**ie**no'.)
⭐ Gebruikstips
Gebruik van 'Perder' versus 'Missen' (NL)
Gebruik 'perder' wanneer jij degene bent die iets niet bij zich houdt of iets mist (zoals de bus). In het Nederlands gebruiken we vaak 'missen' voor emotioneel gemis; daarvoor gebruik je in het Spaans 'extrañar' of 'echar de menos'.

Pierdo (ik mis) de bus als ik niet vroeg opsta.
pierdo(Werkwoord)
ik mis
?een bus, trein of vlucht
ik sla er niet in om te pakken
?transportation
📝 In Actie
Si salgo tarde de casa, pierdo el autobús.
A2Als ik laat van huis ga, mis ik de bus.
No quiero quedarme a charlar, o pierdo mi vuelo.
B1Ik wil niet blijven kletsen, anders mis ik mijn vlucht.
💡 Grammaticapunten
Onmiddellijke Toekomst
Hoewel 'pierdo' de tegenwoordige tijd is, wordt het vaak gebruikt om te praten over een onmiddellijke toekomstige consequentie: 'Als X gebeurt, verlies ik Y' ('Si no me apuro, pierdo el tren'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Als ik me niet haast, mis ik de trein'.

Pierdo (ik verspil) mijn inspanning met het repareren van die oude fiets.
pierdo(Werkwoord)
ik verspil
?tijd of moeite
ik verkwist
?resources
📝 In Actie
Si no hay un plan, pierdo demasiado tiempo pensando.
B1Als er geen plan is, verspil ik te veel tijd met nadenken.
No pierdo dinero en cosas que no necesito.
B1Ik verspil geen geld aan dingen die ik niet nodig heb.
⭐ Gebruikstips
Vaste Uitdrukking
De uitdrukking 'perder el tiempo' (tijd verspillen) is extreem gebruikelijk. Je zult het vaak horen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pierdo
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'pierdo' correct om 'ik mis' (vervoer) aan te duiden?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Als 'pierdo' 'ik verlies' betekent, hoe zeg ik dan 'ik ben verdwaald'?
Je gebruikt de reflexieve vorm van het werkwoord, 'perderse'. De vervoeging zou zijn 'Me pierdo' (ik raak verdwaald, tegenwoordige tijd) of 'Me perdí' (ik ben verdwaald, verleden tijd).
Gaat 'pierdo' altijd over fysiek verlies?
Nee. Hoewel het vaak betekent dat je een voorwerp of een spel verliest, wordt het vaak figuurlijk gebruikt, zoals 'perder la calma' (je kalmte verliezen) of 'perder el hilo' (de draad/het onderwerp kwijtraken).