quema
KAY-mah
/ˈke.ma/
Als zelfstandig naamwoord betekent 'quema' 'verbranding'—de actie of het proces van vuur.
quema(Zelfstandig naamwoord)
verbranding
?de actie of het proces van vuur
,brand
?een groot vuur
gecontroleerde brand
?agricultural or forest management
,kampvuur
?large ceremonial fire (regional)
📝 In Actie
La quema de pastizales está prohibida en verano.
B1De verbranding van grasland is verboden in de zomer.
Hubo una quema de basura que causó mucha contaminación.
A2Er was een verbranding van afval die veel vervuiling veroorzaakte.
El agricultor prepara la quema para limpiar el campo.
B2De boer bereidt de gecontroleerde brand voor om het veld schoon te maken.
💡 Grammaticapunten
Geslacht Herinnering
Onthoud dat 'quema' vrouwelijk is ('la quema'), ook al eindigt het op '-a' en heeft het te maken met vuur (zoals 'el fuego' in het Spaans, wat mannelijk is).
⭐ Gebruikstips
Context is Cruciaal
Als je 'la quema' hoort, verwijst het meestal naar een specifieke, vaak grote, gebeurtenis van verbranding, vooral in de context van landontginning of protesten.

Quema, als werkwoord, vertaalt naar 'hij/zij/het brandt' in de tegenwoordige tijd.
quema(Werkwoord)
hij/zij/het brandt
?huidige actie
,u brandt
?formele huidige actie (usted)
u (formeel) brandt
?command (imperative)
,het is heet
?figurative/impersonal use: 'aquí quema'
📝 In Actie
El sol quema mucho después del mediodía.
A1De zon brandt (is erg heet) veel na het middaguur.
Ella siempre quema el arroz cuando cocina.
A2Zij verbrandt altijd de rijst als ze kookt.
Usted quema todas las calorías si corre una hora.
B1U (formeel) verbrandt alle calorieën als u een uur rent.
💡 Grammaticapunten
De Betekenis van Deze Vorm
Het woord 'quema' is de vorm die gebruikt wordt als men spreekt over 'hij,' 'zij,' 'het,' of het formele 'u' (usted) die de actie van branden op dit moment uitvoert (tegenwoordige tijd).
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord
Fout: “Usando 'el quema' (De verbranding, mannelijk)”
Correctie: Gebruik 'la quema' (De verbranding, vrouwelijk zelfstandig naamwoord) of 'él quema' (Hij brandt, werkwoordsvorm). De aanwezigheid van 'la' of 'el' verandert de betekenis volledig.
⭐ Gebruikstips
Gebruik van 'Se Quema'
Vaak hoor je 'se quema' wat 'het brandt' of 'het wordt verbrand' betekent, waarbij de nadruk ligt op het feit dat de actie een object overkomt, zoals 'La comida se quema' (Het eten brandt aan).
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: quema
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'quema' als een zelfstandig naamwoord (het ding of de actie zelf)?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'quema' het zelfstandig naamwoord of het werkwoord is?
Kijk naar het woord dat er direct aan voorafgaat. Als je 'la' of 'una' (vrouwelijke lidwoorden) ziet, is het het zelfstandig naamwoord dat 'de verbranding' of 'een brand' betekent. Als je 'él,' 'ella,' 'usted,' of een onderwerp zoals 'el sol' (de zon) ziet, is het het werkwoord dat 'brandt' betekent.
Betekent 'quema' alleen letterlijk branden?
Nee. Het wordt vaak figuurlijk gebruikt, vooral om 'verbruiken' of 'verteren' aan te duiden, zoals 'quema energía' (het verbruikt energie) of 'quema el tiempo' (het verspilt tijd).