raza
“raza” betekent “ras” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
ras, etnische groep

📝 In Actie
La diversidad de razas en la ciudad es impresionante.
B2De diversiteit aan etnische groepen in de stad is indrukwekkend.
El museo celebra la historia de todas las razas.
C1Het museum viert de geschiedenis van alle rassen/etniciteiten.
ras
Ook: bloedlijn, soort
📝 In Actie
Mi perro es de raza pequeña.
A2Mijn hond is van een klein ras.
¿Qué raza de caballo prefieres para montar?
B1Welk paardenras verkies je om op te rijden?
afstamming, kwaliteit
Ook: karakter
📝 In Actie
Ese vino tiene una raza excelente; es de la mejor cosecha.
C1Die wijn heeft een uitstekende kwaliteit/karakter; hij is van de beste oogst.
Demostró la raza de un verdadero campeón al no rendirse.
C2Hij toonde de klasse (kwaliteit/afstamming) van een ware kampioen door niet op te geven.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "raza" in het Spaans:
afstamming→bloedlijn→etnische groep→karakter→kwaliteit→ras→soort→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: raza
Vraag 1 van 2
Welke betekenis van 'raza' wordt gebruikt als men het over een specifiek hondenras heeft?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het oudere Spaanse woord 'raza', dat mogelijk afkomstig is van het Latijnse woord 'radius' (wat 'straal' of 'lijn' betekent) of van Arabische wortels die 'hoofd' of 'oorsprong' betekenen. Het verwees oorspronkelijk naar een afstammingslijn of een duidelijk type.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'raza' het beste woord om te gebruiken als men het over menselijke groepen heeft?
Hoewel 'raza' begrepen wordt, geven veel Spaanstaligen de voorkeur aan 'etnia' (etniciteit) of 'origen' (afkomst) bij het bespreken van menselijke afkomst of groepen, aangezien 'raza' soms geassocieerd kan worden met verouderde of problematische concepten. Dit is vergelijkbaar met de nuance tussen 'ras' en 'etniciteit' in het Nederlands.
Heeft 'raza' een mannelijke vorm?
Nee, 'raza' is altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, ongeacht waar het naar verwijst. Je moet 'la raza' of 'una raza' gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'het ras' onzijdig is.


