recado
“recado” betekent “bericht” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
bericht
Ook: woord
📝 In Actie
Si llama mi hermano, dile que me deje un recado.
A2Als mijn broer belt, zeg hem dan dat hij me een bericht moet achterlaten.
Le di el recado a tu secretaria esta mañana.
B1Ik heb je secretaresse vanmorgen het bericht gegeven.
Me dio el recado de que la fiesta se canceló.
B2Hij liet weten dat het feest was afgelast.
boodschap
Ook: klusje
📝 In Actie
Tengo que salir a hacer unos recados.
B1Ik moet eropuit om wat boodschappen te doen.
Mi abuela me mandó a un recado a la farmacia.
B1Mijn oma stuurde me op een boodschap naar de apotheek.
Fui por el mandado y otros recados pendientes.
B2Ik ging voor de boodschappen en andere openstaande klusjes.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: recado
Vraag 1 van 3
Als je melk moet kopen, naar het postkantoor moet en de stomerij moet ophalen, ga je...
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Spaanse werkwoord 'recadar' (ophalen of innen), dat afkomstig is van het Latijnse 'recapitāre', wat betekent 'samenvatten' of 'bijeenbrengen'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'mensaje' en 'recado' door elkaar gebruiken?
Vaak wel. 'Recado' voelt echter meer als een persoonlijke gunst of een specifieke informatie die via een derde partij wordt doorgegeven, terwijl 'mensaje' de algemene term is voor elk bericht (tekst, e-mail, etc.).
Is 'recado' formeel?
Het is neutraal. Je kunt het gebruiken met je baas, je moeder of een vreemde aan de receptie van een hotel.
Waarom zeggen sommige mensen 'mandado' in plaats van 'recado'?
Dat hangt af van de regio! In Mexico is 'mandado' heel gebruikelijk voor boodschappen, vooral voor boodschappen doen. In Spanje is 'recado' gebruikelijker voor alle soorten boodschappen.

