Hoe zeg je "woord" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “woord” is “palabra” — gebruik 'palabra' voor een enkel woord als taaleenheid, zoals in een zin of als onderdeel van een gesprek.
Gebruik 'palabra' voor een enkel woord als taaleenheid, zoals in een zin of als onderdeel van een gesprek.
Meer leren →Gebruik 'recado' wanneer je 'woord' gebruikt in de betekenis van een bericht of boodschap die je achterlaat voor iemand.
Meer leren →Gebruik 'término' voor een specifiek woord dat een concept, idee of vakgebied vertegenwoordigt, vaak een technische of wetenschappelijke term.
Meer leren →pa-LA-brapaˈla.βɾa

Voorbeelden
¿Cómo se escribe esta palabra?
Hoe schrijf je dit woord?
No entiendo la última palabra de la frase.
Ik begrijp het laatste woord van de zin niet.
Necesito escribir un ensayo de mil palabras.
Ik moet een essay van duizend woorden schrijven.
Het is Vrouwelijk: 'la palabra'
Hoewel het niet naar een vrouw verwijst, is 'palabra' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik altijd 'la' of 'una' ervoor, zoals 'la palabra bonita' (het mooie woord). Dit is anders dan in het Nederlands, waar de meeste woorden onzijdig (het) of mannelijk (de) zijn.
'el' gebruiken in plaats van 'la'
Fout: “Quiero aprender *el* palabra nueva.”
Correctie: Quiero aprender *la* palabra nueva. Onthoud dat de meeste Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-a' vrouwelijk zijn, in tegenstelling tot het Nederlands waar dit geen vaste regel is.
reh-KAH-dohreˈkaðo

Voorbeelden
Si llama mi hermano, dile que me deje un recado.
Als mijn broer belt, zeg hem dan dat hij me een bericht moet achterlaten.
Le di el recado a tu secretaria esta mañana.
Ik heb je secretaresse vanmorgen het bericht gegeven.
Me dio el recado de que la fiesta se canceló.
Hij liet weten dat het feest was afgelast.
Recado vs. Mensaje
Hoewel 'mensaje' vaak wordt gebruikt voor digitale berichten (SMS, WhatsApp), verwijst 'recado' meestal naar een bericht dat tussen mensen wordt doorgegeven, zoals een telefoonbericht of een notitie op een bureau. Vergelijk het met het verschil tussen 'een bericht' en 'een boodschap' in het Nederlands.
Alles 'mensaje' noemen
Fout: “Een fysiek briefje achterlaten en het een 'mensaje digital' noemen.”
Correctie: Gebruik 'recado' als iemand je vraagt om iets aan iemand anders te vertellen. Het voelt persoonlijker en menselijker dan 'mensaje'.
Voorbeelden
Ese es un término científico que solo conocen los expertos.
Dat is een wetenschappelijke term die alleen experts kennen.
Verwarring tussen 'palabra' en 'término'
De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'palabra' voor een specifieke vakterm. Als het woord een concept of een gespecialiseerd begrip aanduidt, is 'término' de correcte keuze. 'Palabra' is algemener voor elk individueel woord.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

