señalar
“señalar” betekent “wijzen naar” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
wijzen naar, aanwijzen
Ook: wijzen naar
📝 In Actie
El niño señala el avión en el cielo.
A1De jongen wijst naar het vliegtuig in de lucht.
No es de mala educación señalar con el dedo si estás buscando una dirección.
A2Het is niet onbeleefd om met je vinger te wijzen als je de weg zoekt.
Ella me señaló el camino hacia la estación.
B1Ze wees me de weg naar het station.
aangeven, benadrukken
Ook: vermelden
📝 In Actie
El informe señala que las ventas han subido.
B1Het rapport geeft aan dat de verkopen zijn gestegen.
Es importante señalar este detalle en el contrato.
B2Het is belangrijk om dit detail in het contract te benadrukken.
Los expertos señalan la falta de agua como el problema principal.
C1Deskundigen wijzen op het gebrek aan water als het hoofdprobleem.
vaststellen, aanwijzen

📝 In Actie
El juez señaló la fecha del juicio para el próximo lunes.
B2De rechter stelde de datum van de rechtszaak vast voor aanstaande maandag.
Han señalado el lugar de reunión en el mapa.
C1Ze hebben de vergaderlocatie op de kaart aangewezen.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "señalar" in het Spaans:
wijzen naar→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: señalar
Vraag 1 van 3
Hoe zeg je 'De jongen wijst naar de hond'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'signare', wat markeren, verzegelen of aangeven betekent. Dit is gerelateerd aan het woord 'signum' (teken).
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'señalar' hetzelfde als 'indicar'?
Meestal wel! Het zijn zeer nauwe synoniemen. 'Señalar' impliceert echter vaak een fysiekere handeling van wijzen, terwijl 'indicar' algemener kan zijn in het geven van informatie.
Betekent het ook 'signaleren' (zoals bij een auto)?
Meestal gebruiken we 'poner la luz' of 'señalizar' voor autorijden. 'Señalar' wordt zelden gebruikt voor autoknipperlichten.
Hoe zeg ik 'point out' in de zin van klagen?
Je kunt 'señalar' gebruiken, maar als je iemand specifiek bekritiseert, hoor je misschien de uitdrukking 'señalar con el dedo' (met de vinger wijzen).


