sumergir
“sumergir” betekent “onderdompelen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
onderdompelen
Ook: dompelen, weken
📝 In Actie
Debes sumergir los tomates en agua hirviendo.
A2Je moet de tomaten in kokend water dompelen.
El submarino se empezó a sumergir lentamente.
B1De onderzeeër begon langzaam te zinken.
Sumergí mi cabeza en la piscina para refrescarme.
B1Ik doopte mijn hoofd in het zwembad om af te koelen.
zichzelf onderdompelen
Ook: jezelf storten in
📝 In Actie
Me gusta sumergirme en un buen libro los domingos.
B1Ik dompel me graag onder in een goed boek op zondagen.
La ciudad se sumergió en el caos tras el apagón.
B2De stad werd in chaos gestort na de stroomuitval.
Se sumergió en sus pensamientos y no me oyó entrar.
B2Hij was verdiept in zijn gedachten en hoorde me niet binnenkomen.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "sumergir" in het Spaans:
dompelen→onderdompelen→weken→zichzelf onderdompelen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: sumergir
Vraag 1 van 3
Welke van deze is de correcte 'yo'-vorm in de tegenwoordige tijd?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'submergere', dat 'sub' (onder) combineert met 'mergere' (dompelen of duiken). Het is gerelateerd aan het Engelse woord 'merge', maar dan met de betekenis van onderduiken.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'sumergir' hetzelfde als 'bucear'?
Nee. 'Bucear' betekent specifiek 'duiken' (scuba of snorkel) als sport of activiteit. 'Sumergir' is simpelweg de handeling van iets of iemand onder water brengen.
Kan ik 'sumergir' voor voedsel gebruiken?
Ja! Het is heel gebruikelijk in recepten, zoals 'sumergir las legumbres en agua' (peulvruchten in water weken).
Waarom verandert de spelling in 'sumerja'?
Spaanse spellingsregels proberen het geluid van het woord hetzelfde te houden. Omdat 'g' zacht klinkt als 'h' in 'sumergir', maar hard als 'g' in 'gas' voor een 'a', schakelen we over op 'j' om die zachte 'h'-klank te behouden.

