vacante
“vacante” betekent “vacature” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
vacature
Ook: opening
📝 In Actie
Hay una vacante para el puesto de recepcionista.
A2Er is een vacature voor de functie van receptioniste.
Solicité la vacante en el departamento de marketing.
B1Ik solliciteerde naar de opening in de marketingafdeling.
Lamentablemente, no quedan vacantes en este colegio.
B2Helaas zijn er geen plaatsen meer vrij op deze school.
leeg
Ook: onbezet
📝 In Actie
Ese asiento está vacante, puedes sentarte ahí.
A2Die stoel is leeg, je kunt daar gaan zitten.
El cargo de director sigue vacante después de tres meses.
B2De functie van directeur blijft drie maanden onbezet.
Buscamos propiedades vacantes para el nuevo proyecto.
C1We zoeken lege panden voor het nieuwe project.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: vacante
Vraag 1 van 3
Als je op zoek bent naar een baan, moet je zoeken naar een...
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'vacans', dat iets beschrijft dat leeg of vrij is. Het deelt dezelfde wortel als 'vacation' (tijd waarin je normale werkzaamheden 'leeg' zijn).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'vacante' alleen voor banen?
Niet uitsluitend, maar dat is wel het meest voorkomende gebruik. Het kan ook gebruikt worden voor een zitplaats in de trein of een plek op een school of universiteit.
Wat is het verschil tussen 'vacante' en 'vacaciones'?
Ze delen dezelfde wortel, maar 'vacaciones' betekent vakantie/vrije tijd (vrije tijd), terwijl 'vacante' een ruimte betekent die gevuld moet worden (een baan of zitplaats).
Is het 'un vacante' of 'una vacante'?
Als het over een openstaande baan gaat, is het bijna altijd vrouwelijk: 'una vacante'.

