valores
“valores” betekent “waarden” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
waarden
Ook: moralen, principes
📝 In Actie
Para nosotros, el respeto y la honestidad son valores fundamentales.
B1Voor ons zijn respect en eerlijkheid fundamentele waarden.
Es importante enseñar buenos valores a los niños desde pequeños.
A2Het is belangrijk om kinderen vanaf jonge leeftijd goede waarden bij te brengen.
effecten
Ook: aandelen
📝 In Actie
La empresa emitió nuevos valores para financiar su expansión.
C1Het bedrijf gaf nieuwe effecten uit om zijn expansie te financieren.
La caída de los valores en la bolsa preocupó a los inversores.
B2De daling van de effecten op de beurs maakte de investeerders bezorgd.
waarden
Ook: prijzen, cijfers
📝 In Actie
Necesitamos revisar los valores de la tabla antes de la reunión.
B1We moeten de waarden in de tabel controleren voor de vergadering.
Los valores de las casas han aumentado en esta zona.
B2De prijzen (of waarden) van de huizen zijn in dit gebied gestegen.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: valores
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'valores' in de financiële context?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord *valor*, wat 'waarde', 'kracht' of 'moed' betekent. Zowel het concept van financiële waarde als morele waarde zijn ontwikkeld vanuit deze ene Latijnse wortel.
Eerste vermelding: 13th century (in Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'valor' en 'valores'?
Het enkelvoud 'valor' kan 'waarde/prijs' (zoals een enkel getal) of 'moed/dapperheid' betekenen. Het meervoud 'valores' betekent meestal 'ethische principes' (je moraal) of 'financiële effecten' (aandelen en obligaties). De context is cruciaal!
Kan ik 'valores' gebruiken om te praten over de prijs van één enkel item?
Hoewel het technisch mogelijk is, is het natuurlijker om 'precio' (prijs) te gebruiken voor één item. 'Valores' wordt meestal gereserveerd voor een reeks getallen, financiële gegevens of ethische systemen.


