valorar
“valorar” betekent “waarderen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
waarderen, waarderen
Ook: koesteren
📝 In Actie
Valoro mucho tu amistad.
A1Ik waardeer je vriendschap zeer.
Debemos valorar el esfuerzo de los demás.
A2We moeten de inspanningen van anderen waarderen.
Mis padres siempre me enseñaron a valorar las cosas pequeñas.
B1Mijn ouders leerden me altijd de kleine dingen te waarderen.
beoordelen, evalueren
Ook: taxeren
📝 In Actie
El jurado tiene que valorar todas las opciones.
B1De jury moet alle opties beoordelen.
Un experto valoró la casa en un millón de euros.
B2Een expert taxeerde het huis op een miljoen euro.
El médico está valorando la gravedad de la herida.
C1De dokter beoordeelt de ernst van de wond.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "valorar" in het Spaans:
beoordelen→evalueren→koesteren→taxeren→waarderen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: valorar
Vraag 1 van 3
Hoe zou je 'Ik waardeer mijn familie' in het Spaans zeggen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'valor', dat afkomstig is van 'valere', wat 'sterk zijn' of 'iets waard zijn' betekent.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Gaat 'valorar' altijd over geld?
Nee! Sterker nog, het wordt vaker gebruikt om sentimentele waarde, vriendschap en inspanning te bespreken dan om daadwerkelijke valuta.
Wat is het verschil tussen 'valorar' en 'apreciar'?
Ze zijn erg vergelijkbaar. 'Apreciar' gaat meer over het gevoel van iets leuk vinden, terwijl 'valorar' gaat over het erkennen van het objectieve of subjectieve belang/de waarde van iets.
Heeft het onregelmatige vormen?
Goed nieuws! 'Valorar' is een volledig regelmatig werkwoord op -ar. Het volgt het standaardpatroon in alle tijden.

