estimar
“estimar” betekent “schatten” in het Spaans (een waarde of tijd berekenen).
schatten, waarderen/respecteren
Ook: beschouwen
📝 In Actie
El mecánico estima que el arreglo costará doscientos euros.
A2De monteur schat dat de reparatie tweehonderd euro zal kosten.
Te estimo mucho por todo el apoyo que me has dado.
B1Ik waardeer je enorm voor alle steun die je me hebt gegeven.
El juez estimó que las pruebas eran insuficientes.
C1De rechter achtte het bewijs onvoldoende.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: estimar
Vraag 1 van 3
Welke van deze zinnen betekent 'Ik respecteer je echt als vriend'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'aestimare', wat oorspronkelijk betekende de prijs/waarde van iets taxeren of bepalen.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'estimar' hetzelfde als 'querer'?
Niet helemaal. 'Querer' is warmer en wordt gebruikt voor vrienden en familie. 'Estimar' gaat over respect en waarde; je kunt een collega die je niet goed kent 'estimar', maar je 'querer' je beste vriend(in).
Kan ik 'estimar' gebruiken voor een wiskundige berekening?
Ja, maar meestal alleen als het een benaderd antwoord is. Als het antwoord exact is, gebruik dan 'calcular'.
Wordt 'estimar' meer gebruikt in Spanje of Latijns-Amerika?
Het wordt in beide regio's evenveel gebruikt! Het is een standaard, essentieel Spaans woord.