desestimar
“desestimar” betekent “afwijzen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
afwijzen
Ook: verwerpen
📝 In Actie
El juez decidió desestimar la demanda por falta de pruebas.
B2De rechter besloot de rechtszaak af te wijzen wegens gebrek aan bewijs.
El comité desestimó la propuesta inicial del proyecto.
B2Het comité verwierp het oorspronkelijke projectvoorstel.
Si no completas los documentos, podrían desestimar tu solicitud.
B1Als u de documenten niet invult, kunnen ze uw aanvraag afwijzen.
negeren
Ook: terzijde schuiven
📝 In Actie
No deberías desestimar sus consejos; tiene mucha experiencia.
B1Je zou zijn advies niet moeten negeren; hij heeft veel ervaring.
Ella desestimó el rumor de inmediato.
B2Ze schoof het gerucht onmiddellijk terzijde.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "desestimar" in het Spaans:
afwijzen→negeren→terzijde schuiven→verwerpen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: desestimar
Vraag 1 van 3
Wat doet een rechter als hij/zij een zaak 'desestiman'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het voorvoegsel 'des-' (betekent 'verwijdering' of 'ongedaan maken') en het Latijnse werkwoord 'aestimare' (betekent 'waarderen' of 'beoordelen'). In essentie betekent het iets niet meer waarderen of het als ongeldig beoordelen.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'desestimar' hetzelfde als 'subestimar'?
Nee. 'Desestimar' betekent het verwerpen of afwijzen van een idee of een juridische zaak. 'Subestimar' betekent iemands kracht, waarde of vermogen onderschatten.
Kan ik 'desestimar' gebruiken als ik geen koffie wil?
Niet echt. Het is te formeel. Voor koffie zeg je 'No, gracias' of 'Rechacé el café.' 'Desestimar' is voor ideeën, wetten en verzoeken.
Is het een veelgebruikt woord?
Het komt veel voor in het nieuws en in zakelijke e-mails, maar je hoort het niet veel in alledaagse straattaal.

