Hoe zeg je "gemengd" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “gemengd” is “mezclado” — gebruik dit voor een fysieke combinatie van ingrediënten of elementen, of voor een combinatie van emoties..
mezclado
/mess-KLAH-doh//mesˈklaðo/

Voorbeelden
El plato lleva arroz mezclado con pollo.
Het gerecht bevat rijst gemengd met kip.
El arroz está mezclado con verduras.
De rijst is gemengd met groenten.
Tengo un mazo de cartas mezclado en la mesa.
Ik heb een geschud kaartspel op tafel.
Los colores están bien mezclados en la pintura.
De kleuren zijn goed gemengd in het schilderij.
Afstemmen op het Zelfstandig Naamwoord
Omdat dit als bijvoeglijk naamwoord fungeert, moet het einde veranderen om te passen bij waar je naar verwijst. Gebruik 'mezclado' voor één mannelijk ding, 'mezclada' voor één vrouwelijk ding, en voeg een 's' toe voor meervouden.
Een Staat Beschrijven
Dit woord wordt bijna altijd gebruikt met 'estar' omdat het de huidige toestand van iets beschrijft (hoe het is achtergelaten of bereid).
Gebruik bij Gevoelens
Net als in het Nederlands kun je dit woord gebruiken om te beschrijven wanneer je twee verschillende dingen tegelijk voelt.
Vergeten van Geslachtsovereenkomst
Fout: “La ensalada está mezclado.”
Correctie: La ensalada está mezclada. (Omdat 'ensalada' (salade) een vrouwelijk woord is in het Spaans, moet het bijvoeglijk naamwoord eindigen op 'a'.)
Verwarring met 'Mestizo'
Fout: “Él es mezclado.”
Correctie: Él es de origen mezclado (of gebruik 'mestizo'). Zeggen 'él es mezclado' klinkt alsof hij in een blender is gestopt. Het is beter om de 'afkomst' of 'bloed' als gemengd te beschrijven.
mixto
/meeks-toh//ˈmiksto/

Voorbeelden
La clase es mixta, hay chicos y chicas.
De klas is gemengd, er zijn jongens en meisjes.
Mis hijos van a un colegio mixto.
Mijn kinderen gaan naar een gemengde school (een school met zowel jongens als meisjes).
La ensalada mixta lleva lechuga, tomate y cebolla.
De gemengde salade bevat sla, tomaat en ui.
El equipo es mixto; hay hombres y mujeres.
Het team is gemengd; er zijn mannen en vrouwen.
Aanpassen aan het woord dat het beschrijft
Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, verandert het in 'mixta' wanneer het een vrouwelijk woord beschrijft (zoals 'la ensalada mixta') en in 'mixtos' of 'mixtas' voor meervoudsvormen. Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms veranderen, hoewel Spaans hier strikter is met geslacht.
Plaatsing
In het Spaans komt 'mixto' meestal na het persoon of ding dat het beschrijft, net als in 'colegio mixto'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden meestal vóór het zelfstandig naamwoord staan.
Gemengde Gevoelens
Fout: “Het gebruiken van 'mixto' voor emoties zoals 'Ik heb gemengde gevoelens'.”
Correctie: Zeg 'tengo sentimientos encontrados'. 'Mixto' wordt meer gebruikt voor fysieke groepen of gestructureerde combinaties. Nederlanders gebruiken hier ook 'gemengde gevoelens', maar het Spaanse woord is niet direct overdraagbaar.
variado
/bah-ree-AH-doh//baˈɾjaðo/

Voorbeelden
Ofrecemos un buffet variado para todos los gustos.
We bieden een gevarieerd buffet voor ieders smaak.
El restaurante tiene un menú muy variado.
Het restaurant heeft een zeer gevarieerd menu.
Tengo un grupo de amigos muy variado.
Ik heb een zeer diverse vriendengroep.
Para estar sano, debes comer un surtido variado de frutas.
Om gezond te zijn, moet je een gevarieerd assortiment fruit eten.
Verandering van Uitgang
Het woord eindigt op 'o' bij het beschrijven van mannelijke zaken (un grupo variado), maar verandert in 'a' voor vrouwelijke zaken (una dieta variada).
Plaatsing in de Zin
In het Spaans plaats je 'variado' meestal achter het persoon of ding dat je beschrijft, anders dan in het Nederlands waar 'gevarieerd' ervoor komt.
De 'Varioso' Fout
Fout: “La tienda tiene un catálogo varioso.”
Correctie: La tienda tiene un catálogo variado. 'Varioso' is geen bestaand Spaans woord; gebruik altijd 'variado'.
combinado
/kom-bee-NAH-doh//kombiˈnaðo/

Voorbeelden
El éxito fue el resultado de un esfuerzo combinado.
Het succes was het resultaat van een gecombineerde inspanning.
Las fuerzas combinadas de los dos países ganaron.
De gecombineerde strijdkrachten van de twee landen wonnen.
El helado es de sabor combinado de vainilla y fresa.
Het ijs is een gemengde smaak van vanille en aardbei.
Aanpassen aan Geslacht en Getal
Als bijvoeglijk naamwoord moet dit woord zijn uitgang aanpassen om te overeenkomen met waar het naar verwijst. Gebruik 'combinado' voor mannelijk enkelvoud, 'combinada' voor vrouwelijk enkelvoud, 'combinados' voor mannelijk meervoud, en 'combinadas' voor vrouwelijk meervoud.
Geslachtsovereenkomst
Fout: “La fuerza combinado.”
Correctie: La fuerza combinada. (Omdat 'fuerza' een vrouwelijk woord is, moet het bijvoeglijk naamwoord ook vrouwelijk zijn.)
híbrido
Voorbeelden
Mi hermano se compró un coche híbrido para gastar menos gasolina.
Mijn broer kocht een hybride auto om minder benzine te verbruiken.
encontrada
/en-kon-TRA-dah//enkonˈtɾaða/

Voorbeelden
Tengo emociones encontradas sobre mudarme a otra ciudad.
Ik heb gemengde gevoelens over verhuizen naar een andere stad.
Los testigos dieron versiones encontradas del accidente.
De getuigen gaven conflicterende versies van het ongeluk.
Abstract Gebruik
In deze context beschrijft het woord dingen die 'samenkomen' of 'botsen', zoals twee auto's in een frontale botsing.
Mezclado vs. Mixto
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




