Inklingo

Hoe zeg je "hemel" in het Spaans

Dutch → Spaans

cielo

/SYEH-loh//ˈsjelo/

NounA2General
Gebruik 'cielo' voor de algemene betekenis van de hemel, de ruimte boven de aarde, of het hiernamaals waar men na de dood naartoe gaat.
Een vredig, etherisch landschap dat volledig bestaat uit zachte witte en gouden wolken, wat een hemels paradijs voorstelt.

Voorbeelden

Mi abuela cree que los ángeles viven en el cielo.

Mijn grootmoeder gelooft dat engelen in de hemel wonen.

Rezar para ir al cielo es parte de su fe.

Bidden om in de hemel te komen maakt deel uit van hun geloof.

Esta playa es tan bonita, es como el cielo en la tierra.

Dit strand is zo mooi, het is als de hemel op aarde.

gloria

GLO-riah/ˈɡlo.ɾja/

nounB1Religious
Gebruik 'gloria' specifiek om te verwijzen naar de religieuze opvatting van het hiernamaals als een plaats van goddelijke glorie en eeuwige zaligheid.
Een serene hemel gevuld met zachte, witte, pastelkleurige wolken en een stralend zacht licht, wat de hemel voorstelt.

Voorbeelden

Dicen que las almas buenas van a la gloria después de morir.

Ze zeggen dat goede zielen na hun dood naar de hemel gaan.

El coro cantaba un himno a la gloria de Dios.

Het koor zong een hymne ter ere van God.

paraíso

nounC1General
Gebruik 'paraíso' wanneer de nadruk ligt op het concept van een perfecte, vredige plek na de dood, vaak met de connotatie van een paradijs of oase.

Voorbeelden

La creencia en el paraíso después de la muerte es central en muchas religiones.

Het geloof in het paradijs na de dood is centraal in veel religies.

Verwarring tussen 'cielo' en 'gloria'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'cielo' en 'gloria'. 'Cielo' is de algemene term voor de hemel, terwijl 'gloria' een specifieker religieus concept is van de goddelijke aanwezigheid na de dood. Gebruik 'cielo' voor de algemene betekenis en 'gloria' voor de religieuze extase.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.