Inklingo

Hoe zeg je "klappen" in het Spaans

Dutch → Spaans

palma

/PAHL-mah//ˈpalma/

nounB1general
Gebruik 'palma' wanneer je het klappen van handen bedoelt, bijvoorbeeld als applaus of om ritme aan te geven.
Twee handen die samenkomen om te klappen.

Voorbeelden

Todo el mundo empezó a dar palmas al ritmo de la música.

Iedereen begon te klappen op het ritme van de muziek.

El público rompió en palmas tras el concierto.

Het publiek barstte in applaus uit na het concert.

golpes

GOHL-pehs/ˈɡolpes/

nounA2general
Gebruik 'golpes' als je het hebt over impacten of tikken, zoals de klappen van de wind tegen een boom.
Een eenvoudige illustratie die een rode bokshandschoen toont die een blauwe bokshandschoen in de lucht raakt, met bewegingslijnen die een krachtige impact aangeven, wat fysieke slagen symboliseert.

Voorbeelden

El árbol resistió los golpes del viento fuerte.

De boom weerstond de slagen van de harde wind.

Después de la pelea, tenía muchos golpes en el cuerpo.

Na het gevecht had hij veel blauwe plekken/klappen op zijn lichaam.

La empresa sufrió varios golpes financieros este año.

Het bedrijf heeft dit jaar verschillende financiële schokken opgevangen.

Altijd Mannelijk

Onthoud dat 'golpes' een mannelijk meervoudig zelfstandig naamwoord is. Alle beschrijvende woorden (bijvoeglijke naamwoorden) die je ervoor gebruikt, moeten dus ook mannelijk en meervoudig zijn: 'golpes fuertes' (sterke slagen).

Gebruik van 'Golpes' voor Blauwe Plekken

Fout:Het gebruik van 'golpes' om 'blauwe plekken' te betekenen wanneer de focus ligt op de verkleuring: 'Tengo un golpe azul.'

Correctie: Hoewel 'golpe' de verwonding kan betekenen, is 'moretón' het gebruikelijke woord voor de blauwe plek zelf. Zeg: 'Tengo un moretón grande.' (Ik heb een grote blauwe plek.)

palos

/PAH-lohs//ˈpalos/

nounB1informal
Gebruik 'palos' wanneer je fysieke slagen of een aframmeling bedoelt, vaak als straf of geweld.
Een dikke bruine houten stok of knuppel wordt midden in een zwaai getoond, aangegeven door eenvoudige bewegingslijnen tegen een effen achtergrond.

Voorbeelden

Le dieron palos por intentar robar.

Ze gaven hem een aframmeling omdat hij probeerde te stelen. (Ze sloegen hem.)

Recibió varios palos en la cabeza durante la pelea.

Hij ontving verschillende klappen op zijn hoofd tijdens het gevecht.

Gebruik van 'Dar' voor Actie

Wanneer men het heeft over het toebrengen van een slag of stoot, gebruikt het Spaans vaak het werkwoord 'dar' (geven): 'dar palos' (klappen geven). In het Nederlands gebruiken we hier vaak 'geven' of 'uitdelen' (bv. klappen uitdelen).

Verwarring tussen 'palma' en 'golpes'

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'palma' (handgeklap) met 'golpes' (impacten/tikken). Denk eraan: 'palma' is altijd met je handen, terwijl 'golpes' een algemenere term is voor stoten of tikken van buitenaf.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.