Inklingo

Hoe zeg je "tekenen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voortekenenis dibujargebruik 'dibujar' wanneer je het hebt over het creëren van een afbeelding met lijnen en vormen, zoals schetsen of schilderen..

Dutch → Spaans

dibujar

/dee-boo-HAR//diβuˈxaɾ/

verbA1algemeen
Gebruik 'dibujar' wanneer je het hebt over het creëren van een afbeelding met lijnen en vormen, zoals schetsen of schilderen.
Een hand die een potlood vasthoudt en een eenvoudige kat op een stuk papier schetst.

Voorbeelden

Me gusta dibujar paisajes con lápiz.

Ik vind het leuk om landschappen te tekenen met een potlood.

Ella dibuja un retrato de su hermano.

Zij tekent een portret van haar broer.

Een perfect startwerkwoord

Dit is een regelmatig '-ar' werkwoord. Zodra je het patroon voor dit woord leert, kun je duizenden andere Spaanse werkwoorden net zo vervoegen!

Tekenen vs. Ontwerpen

Fout:Het gebruik van 'diseñar' als je een tekening bedoelt.

Correctie: Gebruik 'dibujar' voor het maken van kunst met lijnen, en 'diseñar' voor technische planning of modeontwerp.

dibujo

dee-BOO-ho/diˈβu.xo/

nounB1algemeen
Gebruik 'dibujo' als zelfstandig naamwoord om te verwijzen naar de activiteit of de vaardigheid van het tekenen zelf.
Een close-up van een hand die een potlood vasthoudt en actief de omtrek van een eenvoudig huis op een blanco vel papier schetst.

Voorbeelden

El dibujo es una de mis habilidades favoritas.

Tekenen (de activiteit) is een van mijn favoriete vaardigheden.

Tomó clases de dibujo para mejorar su técnica.

Hij volgde tekenlessen om zijn techniek te verbeteren.

signos

SEEG-nohs/ˈsiɣnos/

nounB1algemeen
Gebruik 'signos' wanneer 'tekenen' verwijst naar indicatoren, bewijzen of symptomen, zoals medische tekenen of waarschuwingssignalen.
Een close-up van drie duidelijke menselijke voetafdrukken achtergelaten in donkere, zachte modder op een bospad.

Voorbeelden

Los doctores monitorearon sus signos vitales durante la operación.

De artsen controleerden zijn vitale functies tijdens de operatie.

Hay signos de que el clima va a cambiar pronto.

Er zijn tekenen dat het weer snel gaat veranderen.

Estos son signos tempranos de una nueva tendencia.

Dit zijn vroege tekenen van een nieuwe trend.

Vaste Uitdrukkingen

Wanneer men over gezondheid spreekt, is 'signos vitales' (vitale functies) een zeer veelgebruikte vaste uitdrukking, die altijd in het meervoud wordt gebruikt (vergelijkbaar met het Nederlandse 'vitale functies').

huellas

WEY-yahss/ˈwe.ʝas/

nounB1algemeen
Gebruik 'huellas' als 'tekenen' verwijst naar sporen die ergens achtergelaten zijn, zoals voetafdrukken of de impact van iets.
Verschillende felgekleurde veren verspreid op de donkere, vochtige, met mos bedekte bosgrond, wat wijst op een passerend dier.

Voorbeelden

La crisis dejó profundas huellas en la economía del país.

De crisis liet diepe sporen (of littekens) na in de economie van het land.

Sus obras dejaron huellas imborrables en la música moderna.

Zijn werken lieten onuitwisbare sporen (of een blijvende impact) na in de moderne muziek.

Todavía vemos las huellas de la antigua civilización en las ruinas.

We zien nog steeds de sporen van de oude beschaving in de ruïnes.

Figuurlijk Gebruik is Gebruikelijk

Wanneer men spreekt over gevoelens, geschiedenis of tijd, betekent 'huellas' vaak de emotionele of historische littekens die achterblijven, vergelijkbaar met 'sporen' of 'littekens' in het Nederlands.

Het Enkelvoud Gebruiken

Fout:La crisis dejó una huella en la economía. (De crisis liet één spoor na.)

Correctie: Figuurlijk gebruik vereist bijna altijd het meervoud: 'La crisis dejó huellas profundas.' (De crisis liet diepe sporen na.)

rastros

RASS-trohs/ˈras.tros/

nounB1algemeen
Gebruik 'rastros' wanneer 'tekenen' specifiek verwijst naar zichtbare sporen of aanwijzingen die gevolgd kunnen worden, zoals voetsporen.
Drie duidelijke modderige voetafdrukken zichtbaar op een stuk lichtbruine aarde, wat aangeeft dat iemand voorbijkwam.

Voorbeelden

La policía encontró rastros de pisadas en la nieve.

De politie vond sporen van voetafdrukken in de sneeuw.

Después de la fiesta, solo quedaron rastros de desorden.

Na het feest bleven alleen tekenen van rommel achter.

Sus palabras aún dejaban rastros de amargura.

Zijn woorden vertoonden nog sporen van bitterheid.

Meervoudsvorm

Dit woord is het meervoud van het mannelijke zelfstandig naamwoord 'el rastro' (het spoor). Vergeet niet om meervouds lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden te gebruiken (los rastros viejos).

Verwarring tussen Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord

Fout:Het gebruik van 'rastros' wanneer je de actie van slepen bedoelt (bijv. 'Yo rastros la caja').

Correctie: De werkwoordsvorm is alleen voor 'tú' (jij). Voor 'yo' (ik) zou je 'yo rastro' (ik sleep) zeggen. Nederlandstaligen moeten oppassen dat ze niet de 'jij'-vorm verwarren met de 'ik'-vorm, wat in het Nederlands minder vaak gebeurt omdat de werkwoordsuitgangen duidelijker zijn.

Verwarring tussen 'dibujar' en 'signos'/'huellas'/'rastros'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'dibujar' (iets maken) met woorden die sporen of indicatoren betekenen. Gebruik 'dibujar' alleen als je letterlijk een afbeelding creëert. Voor sporen of symptomen gebruik je 'signos', 'huellas' of 'rastros'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.