Inklingo

Hoe zeg je "tekortkoming" in het Spaans

Dutch → Spaans

defecto

de-FEK-tohdeˈfektο

nounA2neutraal
Gebruik dit woord voor een concrete, zichtbare onvolkomenheid of een fout in een object of product.
Een glimmende rode keramische kom met een kleine, zichtbare barst aan één kant.

Voorbeelden

Esta camisa tiene un pequeño defecto en la manga.

Dit hemd heeft een klein defect in de mouw.

Nadie es perfecto, todos tenemos nuestros defectos.

Niemand is perfect; we hebben allemaal onze gebreken.

El coche tiene un defecto de fábrica.

De auto heeft een fabrieksdefect.

Geslacht van 'defecto'

Dit woord is mannelijk. Zelfs als je het hebt over een gebrek bij een vrouw of een vrouwelijk object, gebruik je altijd 'el defecto' of 'un defecto'.

Fout vs. Defecto

Fout:Het gebruik van 'defecto' om te vragen 'wiens fout is het?'

Correctie: Gebruik 'culpa' voor verantwoordelijkheid. 'Defecto' is alleen voor gebreken of fysieke fouten.

falla

FAH-yahˈfa.ʎa

nounA2neutraal
Dit woord wordt gebruikt voor een storing of een defect in een systeem, machine of proces, vaak met functionele consequenties.
Een felrode appel met een duidelijke barst of gebrek aan het oppervlak.

Voorbeelden

Hay una falla en el sistema eléctrico del coche.

Er zit een storing in het elektrische systeem van de auto.

La caída del servidor se debió a una falla humana.

De servercrash was te wijten aan een menselijke fout.

Revisamos el informe pero no encontramos ninguna falla.

We hebben het rapport gecontroleerd, maar geen enkele fout gevonden.

Gebruik van 'Falla' versus 'Error'

'Falla' verwijst vaak naar een storing of een structureel defect (zoals in een machine of ontwerp). 'Error' is meestal een menselijke vergissing of rekenfout.

limitación

nounB2neutraal
Gebruik dit woord om een persoonlijke zwakte, een gebrek aan vaardigheid of een beperking in mogelijkheden aan te duiden.

Voorbeelden

Él conoce muy bien sus propias limitaciones.

Hij kent zijn eigen beperkingen heel goed.

pobreza

poh-BREH-sahpoˈβɾeθa

nounB2neutraal
Dit woord slaat op een gebrek aan iets, zoals ideeën, middelen of kwaliteit, en drukt vaak schraalheid of armzaligheid uit.
Een kleine, zwakke, verdorde groene plant die alleen probeert te groeien in droge, gebarsten bruine aarde, wat schraalheid of gebrek aan substantie illustreert.

Voorbeelden

La pobreza de ideas en la reunión fue frustrante.

De schraalheid van ideeën tijdens de vergadering was frustrerend.

Criticaron la pobreza de su estilo literario.

Ze bekritiseerden het tekort (of de schraalheid) van zijn literaire stijl.

Abstract Gebruik

Deze betekenis wordt vaak gekoppeld aan het voorzetsel 'de' (van) om te specificeren wat er ontbreekt, zoals 'pobreza de vocabulario' (gebrek aan woordenschat). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'gebrek aan...' of 'tekort aan...'.

Defecto vs. Falla

Let op het verschil tussen 'defecto' en 'falla'. 'Defecto' verwijst meestal naar een onvolkomenheid in een object, terwijl 'falla' een storing of defect in een systeem of mechanisme aangeeft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.