Słuchaj z tekstem
Najpierw czytaj razem ze słuchaniem. Dopasowywanie dźwięków do słów pisanych trenuje Twoje ucho, aby rozbijać strumień niemieckiego na prawdziwe słowa.
Train your ear with 82 German stories narrated by native speakers — every one shown with the full text so you can listen and read along. From slow, clear A0 narration to natural-speed B2, this is graded listening practice that grows with you, with key vocabulary and comprehension quizzes built in.
▶ NarratedListening grows fastest when you pair audio with text and then gradually take the text away.
Najpierw czytaj razem ze słuchaniem. Dopasowywanie dźwięków do słów pisanych trenuje Twoje ucho, aby rozbijać strumień niemieckiego na prawdziwe słowa.
Odtwórz dźwięk ponownie, nie patrząc na ekran. Zobacz, ile możesz zrozumieć samym słuchem — to prawdziwy trening.
Odtwarzaj krótkie fragmenty i powtarzaj na głos zaraz po narratorze, kopiując rytm i intonację. Naśladowanie buduje jednocześnie umiejętność słuchania i mówienia.
Zacznij od wolnej narracji A0–A1, a następnie przejdź do dźwięku B1–B2 w naturalnej prędkości, gdy Twoje ucho się dostosuje.

Daily Life
Młoda dziewczyna o imieniu Mia odkrywa, że jej pudełko na lunch zaginęło pierwszego dnia w nowej szkole w Hamburgu.

Myths & Legends
Łagodna opowieść o zielonym smoku, który znajduje nowy sposób na zabłyśnięcie dzięki pomocy przyjaciółki.

Daily Life
Leon próbuje wejść do swojego mieszkania na parterze, ale jego klucz nie działa.

Food & Cuisine
Młody chłopiec o imieniu Luca nie może oprzeć się zapachowi świeżo upieczonego precelka babci.

Sports
Przetłumaczony opis

Music & Arts
W cichym pokoju muzycznym Lena odkrywa bęben, który wydaje się grać sam z siebie.

Myths & Legends
Ciekawski chłopiec spotyka nad jeziorem Königssee tajemniczą kobietę, która mówi tylko wtedy, gdy zada się jej pytanie.

Sports
Mia i Tom stoją na linii startu wyścigu, w którym na początku sprawy nie idą zgodnie z planem.

Mystery & Crime
W małym antykwariacie w Norymberdze, zaginiony paragon powoduje chwilę zmartwienia dla Anny i jej klienta Maksa.

History
Mężczyzna o imieniu Klaus uderza młotem w Mur Berliński podczas historycznych wydarzeń w listopadzie 1989 roku.

Daily Life
Maria szuka swojego pokoju hotelowego, ale przez przypadek wysiada na złym piętrze.

Mystery & Suspense
Mężczyzna bada tajemnicze niebieskie okno, które otwiera się każdej nocy w starym, cichym domu.

Music & Arts
Lena odkrywa tajemniczą kolekcję celowo wadliwej ceramiki w warsztacie w Erfurcie.

Relationships & Drama
Lukas buduje domek dla ptaków ze swoim dziadkiem Otto i odkrywa tajemniczy znak na drewnie.

Music & Arts
Lena staje w obliczu kryzysu podczas koncertu skrzypcowego w Weimarze, gdy nagle pęka struna.

Sports
Lokalna drużyna piłkarska uważa, że ich brudna, nieprana koszulka jest sekretem ich sukcesu, dopóki nowa sprzątaczka nie zdecyduje się jej wyprać.

Culture & Travel
Lena odkrywa w Trizestawie ukryte schody, których nie ma na jej mapie, spiesząc się na spotkanie z babcią.

Relationships & Drama
Wzruszająca historia o dwóch siostrach i czekoladowym torcie, który nie poszedł do końca zgodnie z planem.

Music & Arts
Sprzątaczka w katedrze odkrywa ukrytą piszczałkę organową, która od wieków gra z wnętrza ściany.

Myths & Legends
W Karkonoszach pewna kobieta imieniem Marta poznaje niebezpieczeństwo wypowiadania imienia potężnego ducha górskiego.

Culture & Travel
W miejskim parku Anna odkrywa tajemniczy stragan, który otwiera się tylko wtedy, gdy pada deszcz.

Culture & Travel
Turystka o imieniu Anna znajduje zaskakujący sposób, aby wejść do pięknego starego miasta Rothenburg, gdy główna brama jest zamknięta.

Relationships & Drama
Lena odkrywa stare zdjęcie, które wzrusza jej babcię, prowadząc do spokojnej chwili dzielenia się wspomnieniami.

History
W marcu 1933 roku członek niemieckiego parlamentu zauważa puste miejsca i zmieniającą się atmosferę polityczną podczas kluczowego głosowania.

Łagodna opowieść o zielonym smoku, który znajduje nowy sposób na zabłyśnięcie dzięki pomocy przyjaciółki.

Leon próbuje wejść do swojego mieszkania na parterze, ale jego klucz nie działa.

Młody chłopiec o imieniu Luca nie może oprzeć się zapachowi świeżo upieczonego precelka babci.

Przetłumaczony opis

W cichym pokoju muzycznym Lena odkrywa bęben, który wydaje się grać sam z siebie.

Ciekawski chłopiec spotyka nad jeziorem Königssee tajemniczą kobietę, która mówi tylko wtedy, gdy zada się jej pytanie.

Mia i Tom stoją na linii startu wyścigu, w którym na początku sprawy nie idą zgodnie z planem.

W małym antykwariacie w Norymberdze, zaginiony paragon powoduje chwilę zmartwienia dla Anny i jej klienta Maksa.

Lena odkrywa tajemniczą kolekcję celowo wadliwej ceramiki w warsztacie w Erfurcie.

Lukas buduje domek dla ptaków ze swoim dziadkiem Otto i odkrywa tajemniczy znak na drewnie.

Lena staje w obliczu kryzysu podczas koncertu skrzypcowego w Weimarze, gdy nagle pęka struna.

Lokalna drużyna piłkarska uważa, że ich brudna, nieprana koszulka jest sekretem ich sukcesu, dopóki nowa sprzątaczka nie zdecyduje się jej wyprać.

Lena odkrywa w Trizestawie ukryte schody, których nie ma na jej mapie, spiesząc się na spotkanie z babcią.

Wzruszająca historia o dwóch siostrach i czekoladowym torcie, który nie poszedł do końca zgodnie z planem.

Sprzątaczka w katedrze odkrywa ukrytą piszczałkę organową, która od wieków gra z wnętrza ściany.

W Karkonoszach pewna kobieta imieniem Marta poznaje niebezpieczeństwo wypowiadania imienia potężnego ducha górskiego.

Młoda piekarzka odkrywa zapomniany przepis z 1951 roku ukryty w starej metalowej puszce na lunch, co wywołuje tajemniczą reakcję jej szefa.

Młoda dziewczyna o imieniu Mara wychodzi nocą z namiotu i podąża tajemniczą ścieżką latarni nad ciche jezioro.

Przedstawienie klasycznej legendy z Kolonii o piekarzu, który traci pomoc magicznych skrzatów domowych z powodu swojej ciekawości i strachu.

Dwie siostry, które od tygodni nie rozmawiały, odnajdują chwilę pojednania na pogrzebie swojej matki dzięki wspólnemu czerwonemu płaszczowi.

Młoda kobieta zauważa tajemnicze światło pojawiające się każdej nocy w opuszczonym domu naprzeciwko ulicy.

Kobieta podróżuje rzadkim cotygodniowym pociągiem, aby pogodzić się z babcią w szpitalu.

Pracownik biura rzeczy znalezionych w Kolonii odkrywa tajemnicze skrzypce i odnajduje ich prawowitego właściciela.

W ruinach Drezna z 1945 roku, młoda kobieta szuka cennego rodzinnego dziedzictwa, które przechowuje pamięć o zamrożonej chwili w czasie.

Historia o życiu ze współlokatorami, rachunku za zakupy i cichym napięciu związanym ze wspólnymi obowiązkami we wspólnym mieszkaniu.

Dwie skłócone siostry otrzymują nieoczekiwane zaproszenie od ojca, co prowadzi do długo wyczekiwanej reorganizacji.

Wyścig sztafetowy o wysoką stawkę zmusza Mię i jej koleżanki z drużyny do podjęcia decyzji: czy zastosować się do bezpiecznych poleceń trenerki, czy zaryzykować 'ślepy' przekazanie pałeczki w pogoni za zwycięstwem.

Młody niemiecki operator telegrafu staje przed moralnym i historycznym dylematem, gdy nieczytelne słowo w wiadomości mogło zmienić bieg wojny.

Młoda kobieta o imieniu Mara odwiedza stary adres, szukając swojej oddalonej siostry, tylko po to, by znaleźć tajemniczego mężczyznę i dawno zapomniane powiązanie.

Młody kopista nut w XIX-wiecznym Wiedniu odkrywa subtelny błąd w manuskrypcie wielkiego Johannesa Brahmsa.

Pewna wdowa szuka odpowiedzi u skrzata w starej kopalni srebra, aby odkryć, że prawdziwa prawda, której potrzebuje, dotyczy jej samej.

Długo działająca rodzinna masarnia w małym niemieckim miasteczku polega na pamięci i tradycji, a nie na pisanych przepisach, aby przekazać swój słynny sekret kiełbasy.

Mężczyzna, który stracił poczucie własnej tożsamości po spotkaniu legendarnej Loreley, wraca nad Ren, aby odzyskać swoją tożsamość.

Refleksywna narracja historyczna o etycznych cieniach kryjących się za rekordem świata w Berlinie w 1936 roku.

Opóźniony pociąg sprawia, że dziennikarz odkrywa ukrytą głębię i tradycyjne rzemiosło gór Rudaw.

Doświadczona piekarz w Dreźnie reflektuje nad głębszym znaczeniem ciągłości i dziedzictwa poprzez swoją codzienną troskę o stary zakwas.

Wieloletni dyrygent niespodziewanie odchodzi od swojej orkiestry podczas ostatniej próby generalnej, pozostawiając po sobie dziedzictwo ciszy i nierozwiązanych pytań.

Nawiedzona i klimatyczna opowieść o kobiecie, która odkrywa wzruszającą historię stojącą za nocnymi, rytmicznymi krokami słyszanymi w jej starym budynku mieszkalnym.

Strażnik graniczny wspomina surrealistyczną atmosferę i błąd biurokratyczny, które doprowadziły do otwarcia Muru Berlińskiego 9 listopada 1989 roku.

Doradca podatkowy w Berlinie zaciekawia się tajemniczą willą, w której światła palą się dzień i noc, co prowadzi ją do historii ukrytej miłości i trwałego dziedzictwa.

Ta historia bada, w jaki sposób błędne tłumaczenie japońskiego słowa „mokusatsu” mogło zmienić bieg historii i doprowadzić do bombardowań atomowych Hiroszimy i Nagasaki.

Celnik w Kolonii dwukrotnie napotyka ten sam obraz, co prowadzi do uświadomienia sobie jego prawdziwej wartości i mrocznej historii.

Po dwudziestu latach kobieta odkrywa w szufladzie w kuchni nieotwartą przesyłkę, która ujawnia prawdę o utraconym związku i jej własnych wyborach.
The Inklingo app lets you listen to narrated German stories on the go, save the words you hear, and review them with spaced repetition so your listening keeps improving.
Every story here includes free native-speaker audio with the full text. Listen while reading, then listen again without the text to train your ear — no sign-up.
Combine listening with reading at your level, then gradually drop the text. Listening to graded stories you mostly understand, and shadowing the narrator out loud, beats passive listening.
Yes. A0 and A1 stories are narrated slowly and clearly, while B1 and B2 use more natural speed. Because the collection is graded, you can step up gradually.
Yes — every narrated story shows the full German text alongside the audio, with tap-to-translate vocabulary.