abran
“abran” znaczy “otwórzcie” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
otwórzcie
Również: oni/one otwierają
📝 W użyciu
Por favor, abran la puerta para que entre aire fresco.
A1Proszę, otwórzcie drzwi, żeby wpuścić świeże powietrze.
Necesito que ustedes abran el paquete ahora mismo.
A2Potrzebuję, żebyście (wy, forma grzecznościowa/liczba mnoga) otworzyli paczkę natychmiast.
Ojalá que los bancos no abran tarde mañana.
B1Miejmy nadzieję, że banki nie otworzą się jutro późno.
uruchomić
Również: rozpocząć, inaugurować
📝 W użyciu
El director sugirió que abran un debate sobre el tema.
B1Dyrektor zasugerował, żeby rozpoczęli debatę na ten temat.
Es urgente que abran las inscripciones para la conferencia.
B2Jest pilne, żeby otworzyli zapisy na konferencję.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: abran
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'abran' jako bezpośredniego polecenia?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'Abrir' pochodzi od łacińskiego czasownika *aperīre*, oznaczającego 'odsłonić' lub 'wystawić'. Ten rdzeń podkreśla czynność przesuwania czegoś ze stanu zamkniętego do otwartego.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century in written Spanish.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jeśli 'abran' to polecenie, skąd mam wiedzieć, czy mówiący zwraca się do 'was wszystkich' (ustedes), czy do 'nich' (ellos)?
Można to poznać po kontekście. Jeśli 'abran' rozpoczyna zdanie lub następuje po uprzejmym zwrocie typu 'por favor', jest to zazwyczaj formalne polecenie 'wy otworzycie'. Jeśli następuje po frazie wyzwalającej, takiej jak 'espero que' (mam nadzieję, że) lub 'quiero que' (chcę, żeby), odnosi się do 'nich' lub 'was wszystkich' w specjalnej formie trybu Subjunctive.

